ᐊᔾᔨᓕᐅᕈᑎᓂᒃ
ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᒪᕆᒡᓗᓂ
Still no timeline for RCMP body cameras
Second testing phase ongoing; MLA eager to see full adoption
ᒪᕐᕈᑦ ᐃᓅᒃ ᐃᓅᔪᓐᓂᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᒥᐊᑯᑦ
Tricky navigation
ᕆᓇᐅᑕ ᐃᑦᑐᓗᒃ ᐊᐅᓪᓚᖅᓯᒪᕝᕕᒋᔭᖓᓄᑦ ᐅᑎᖅᐸᓪᓕᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᐃᒡᓘᑕᓕᖕᒧᑦ, ᑕᓗᕐᔪᐊᑦ ᓯᓚᑖᓂ, ᖃᒧᑕᐅᔭᒃᑯᑦ ᖃᒧᑎᒥᒃ ᑲᓕᖦᖢᓂ ᔫᓂ 30. ᐅᖃᓚᐅᖅᐳᖅ ᑲᐱᐊᓇᖅᑐᒃᑰᓚᐅᕋᒥᒃ ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᐅᓪᓚᖃᑎᒋᔭᖏᓪᓗ ᖃᓄᐃᓚᐅᖏᑦᑐᑦ. ᐊᔨᖁᑎᓂᒃ ᓄᓇᒦᖑᐊᖅᑐᓂᒃ ᑕᑯᔪᒪᒍᕕ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᒪᑉᐱᖅᑎᕐᓗᒍ.
Renalda Eetoolook was returning to camp in Igluutalik, outside of Taloyoak, by snowmobile and sled on June 30. She says it was a scary journey but she and her travelling companions made it safely. See inside for more On the Land photos from readers.
courtesy of Renalda Eetoolook
Artists welcome back cruise ship passengers
Rankin Inlet’s strongest residents test their strengthPhoto
Study finds Inuit living in provinces at greater risk of ‘serious problems, disputes or conflicts’
CEO of Manitoba Inuit Association believes rates are ‘significantly higher’ than the study suggests
By Tom Taylor Northern News ServicesA new study from Statistics Canada has found that Inuit living in the Canadian provinces are at significantly greater risk of experiencing “serious problems, disputes or conflicts,” than non-Indigenous people.
The study was funded by Indigenous Services Canada (ISC), and was based on the 2021 Canadian Legal Problems Survey (CLPS), which collected data on 19 “problems or disputes experienced in everyday life” that “may or may not require legal help to resolve” and are “serious and difficult to fix.”
It found that 26 per cent of Inuit living in the south experienced at least one such problem in the last three years, compared to 19 per cent among non-Indigenous people. It also found that 7.4 per cent of Inuit people living in the provinces experienced a problem with discrimination, which is nearly four times higher than the two per cent rate for non-Indigenous people.
Nastania Mullin, the CEO of the Manitoba Inuit Association (MIA) in Winnipeg, was not surprised by the study’s findings.
He said he believes Inuit living in Winnipeg and other cities may experience more issues than the study indicates.
“To me, it seems significantly low,” he said. “Based on the work that we do, I truly feel, unfortunately, that it should be significantly higher.
“What this tells me is there’s still a lot of data needed to really give a clear picture for Inuit.”
The problems that the study considered include harassment, discrimination, difficulty obtaining government assistance, poor or incorrect medical treatment and breakdowns within families.
It pointed to colonization and the resulting intergenerational trauma as a root cause of many of the issues experienced by Inuit outside the territories.
Mullin, who was born in Resolute Bay, believes addressing intergenerational trauma is an important part of improving the situation for Inuit living in Manitoba and other areas of southern Canada.
“We look at ways of trying to help them while addressing intergenerational trauma in a way that will eventually lead them to be able to heal,” he said.
Mullin contends that it’s important to foster a sense of community among Inuit in the south, particularly as they arrive in greater and greater numbers in search of healthcare and education.
“The challenges we’ve been seeing with the Inuit in Manitoba is a sense of community and a sense of belonging,” he said. “That has been kind of our mandate, to start to develop and
A new study from Statistics Canada finds that Inuit living in cities like Winnipeg are at substantially greater risk of experiencing problems like discrimination and harassment than non-Indigenous people. Photo courtesy of Mindmatrix/Wikimedia Commons
build that sense of community and and provide programs and services to address the countless needs that have been identified.
“It all boils down to trying to help Inuit when they’re most vulnerable.”
MIA, which also has a satellite office in Churchill, Man., offers a range of services related to employment, education, health and wellness, childcare and more. The association is also working on creating an Inuit-specific health centre.
There are organizations offering similar services in other regions of Canada, most notably
Tungasuvvingat Inuit in Ontario.
Mullin maintains that these organizations are crucial for reducing the problems some Inuit experience while living in the provinces.
“It’s fair to say that if Inuit face [these problems] in Manitoba, it’s probably relevant to anywhere,” he said. “In urban settings and out of the territories, we need to be able to assist the Inuit coming down.
“We need to continue to look at ways as to how we can address this,” he added. “If not us, then who?”
Returning cruise ships a boon for artists in Pond Inlet, Cambridge Bay
Passengers a key source of art sales in some Nunavut communities
By Tom Taylor Northern News Services Local Journalism Initiative reporterThis is the second installment in a multi-part series on tourism in Nunavut.
With the Covid-19 pandemic receding and sea ice clearing for the summer months, cruise ships are returning to Nunavut en masse.
Their return can be a boon for the artists in the communities where the passenger vessels dock.
Cruises stopped visiting Nunavut through much of the pandemic, but began to return in small numbers in 2022. Pond Inlet, which receives more cruise ships than any other community in the territory, is expecting up to 30 such vessels to arrive at its dock this season, depending on sea ice conditions.
“Before the pandemic, it was finally picking up,” said Dylan Mablick, tourism director at Pond Inlet’s Nattinnak Visitor Centre. “Pond Inlet was finally becoming popular, it was building up, and then the pandemic hit.
“The cruise ships weren’t coming for a few years until last year, finally, and there weren’t that many last year,” he added. “It was a slow start at first but things are building up again.”
The disappearance of cruise ships during the pandemic was difficult for many people in Pond Inlet, including teachers, who sometimes take cruise-related jobs during the summer months, and the unemployed, who are able to find work more easily during cruise season. Artists were also hit hard, according to Mablick, as the arrival of the passenger vessels is one of the best opportunities for them to sell their products.
“It was difficult,” Mablick said. “Some people had to isolate and couldn’t even go out. For artists, when their products are their only source of income, they couldn’t sell it and it was difficult for them.”
During cruise season, artists in Pond Inlet typically sell their wares out of the community centre, which is near the dock where the vessels arrive.
They sell a range of items to the hundreds of people that disembark each season, but tend to focus on woven and beaded goods, as international travellers, particularly those from Europe, are often not allowed to bring sealskin and other animal products back into their home countries.
“They buy [painted] art and things that are sewn out of yarn,” Mablick said.
Artists and craftspeople in other communities, such as Resolute, Qikiqtarjuaq, Arctic Bay, Gjoa Haven and Cambridge Bay, are also readying for cruise ships to return in varying numbers.
Those in Cambridge Bay have had much of the legwork removed by an innovative new program enacted by the municipality.
This year, Cambridge Bay Hamlet Council has designated $50,000 from previous years’ cruise service fees to purchase products directly from Cambridge Bay artists, which will then be sold to this year’s cruise ship passengers from the hamlet office. All profits will be returned to the artists, except for a 10 per cent fee that will be added to the price of the goods to account for loss and breakage.
So far, the council has purchased almost 250 items from more than 20 Cambridge Bay artists.
Only a few pieces have been sold to date, but the bulk of the vessels slated to visit the community have yet to arrive, with 11 expected to dock between now and mid-September.
Former Cambridge Bay administrator brings 50-year-old photographs back to community ᐃᖃᓗᒃᑑᑎᐊᕐᓂ
By Tom Taylor Northern News ServicesA former resident of Cambridge Bay recently gave residents a window into the past, returning to the community with 100 photos he took when he lived there more than 50 years ago.
Alex Gordon, who now resides in Langley, B.C., made his latest trip back to the community — his first since a fishing trip in the early 1990s — from July 8-10, and participated in local Nunavut Day celebrations.
Some people in town, particularly local Elders, were understandably excited to see his photos, which will ultimately be displayed in the May Hakongak Community Library and Cultural Centre inside Kiilinik High School.
“There were lots of oohs and ahs,” he said. “It was nostalgic in a way. There was a sweet sorrow seeing the place and remembering what it was like.
“Some of the people who were older back then are gone now.”
Gordon, along with his wife and three children, called Cambridge Bay home for several years in the late 1960s, when he served as the administrator for the region.
The community has experienced “big, big changes” since then, he said.
“It’s grown so much,” he said. “The buildings are beautiful.”
Gordon estimates there were close to 480 people living in Cambridge Bay when he lived there — a far cry from the roughly 1,800 people who call it home today.
When he arrived in the 1960s, the community included an airport, a Hudson’s Bay store, and a
school, and was home to Catholic and Anglican priests, he said. He also remembers the prevalence of “open spaces,” which he captured in many of his photos.
During his time as area administrator, he had a hand in the introduction of the local fishery, the upkeep of the local graveyard and construction of new docks, boats, and even a library. Once the library was built, he also helped stock it with books from Vancouver, but ultimately ended up with more than he bargained for.
“We had more books than we knew what to do with,” he said, laughing. “We had crates and crates of books.”
When he was serving as area administrator, Gordon sought to help community members create the facilities and programs they felt they needed, he said.
He believes this strategy worked well.
“It was a role of a lot of listening and paying attention to what people were saying, what the key issues were, and what they needed,” he recalled. “We were able, in a short time, to change some things for the better.”
Gordon’s time living in Cambridge Bay wasn’t all work, of course.
He has fond memories of travelling the land by dogsled in the winter, and by boat in the summer, and of all the people he met in the community and nearby camps, only a few are still alive today.
“The photos I took back then were mostly of people and camps — the people, the flora, the fauna,” he said.
“We had a great life there,” he added. “It’s one of my favourite spots in the North.”
All told, Gordon spent roughly 20 years living in various locations across the North.
He estimates he has about 14,000 photographs
‘ᐅᖅᑯᐊᖅ’ ᐃᖃᓗᒃᑑᑎᐊᕐᓂ 1960-ᖏᓐᓂ. ᐅᖅᑯᐊᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᓚᐅᖅᐳᑦ ᐊᓄᕆᒧᑦ ᐊᐳᒻᒧᓪᓗ ᐅᖁᐊᖅᓯᐅᕈᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᐊᐅᓪᓚᖅᑕᖅᐸᒃᑎᓪᓗᒋᒃ.
from that era, and is working on a book about his time in the region.
ᑐᓂᓯᓚᐅᖅᐳᖅ ᐊᔾᔨᖁᑎᓂᒃ ᐊᑯᖁᔾᔨᑎᓪᓗᒍ ᐅᑎᖅᑎᖦᖢᓂᒋᓪᓗ 100 ᐊᔨᖁᑏᑦ ᐊᔾᔨᓕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᔭᖏᑦ ᓄᓇᖃᖅᑎᓪᓗᒍ ᐃᖃᓗᑦᑑᑎᐊᕐᓂ ᐊᕌᒍᑦ ᐊᓂᒍᖅᓯᒪᓕᖅᑐᖅ 50-ᓂᒃ. ᐊᓕᒃᓂ ᑯᐊᑕᓐ, ᓄᓇᖃᓕᖅᑐᖅ ᓚᖕᓕ, ᐱᙳ-ᒥᑦ ᓂᐅᕈᓚᐅᖅᐳᖅ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᕐᒧᑦ - ᑭᖑᓪᓕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᔪᖅ ᓂᐅᕈᓪᓗᓂ ᐃᖃᓪᓕᐊᕆᐊᖅᖢᓂ 1990-ᒥᑦ - ᔪᓚᐃ ᓐ-10-ᒥ, ᐃᓚᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᖁᕕᐊᓱᓗᒃᑐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐅᓪᓗᓪᓗᕆᑎᓪᓗᓂᐅᒃ.
ᐃᓚᖏᑦ, ᐱᕕᒃᖢᑎᒃ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᐱᒃᑯᒍᓱᓚᐅᖅᑐᑦ ᐊᔾᔨᓂᒃ ᑕᐅᑐᓕᕋᒥᒃ, ᐊᔾᔨᖁᑏᑦ ᒪᐃ Hᐊᑯᒑᖅ ᕿᒥᕈᐊᒐᖃᕐᕕᒃ ᐃᑭᐊᕿᕕᐊᓄᑦ ᑕᑯᓐᓈᒐᒃᓴᖑᕐᓂᐊᖅᑐᑦ, ᑭᓪᓕᓂᖅ ᐊᖏᓂᖅᓴᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐊᓂᑦ. ‘ᑕᑯᓗᐊᕐᓂᑯᒧᑦ ᓂᓕᐊᕈᓗᔭᑲᑕᓕᖅᖢᑎᒃ, ᐅᐅᐅᐅᐅ-ᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᐊᐊᐊᐊ-ᒥᒃ’ ᐅᖃᖅᐳᖅ. ‘ᐅᑎᖅᓯᒪᔮᑲᑕᓚᐅᖅᐳᑦ ᐃᓚᖓᒍᑦ. ᓇᒡᓕᖕᓇᒐᓛᒪᐅᖅᑐᑦ ᑕᐅᑐᒃᖢᒋᑦ ᐃᖃᐅᒪᔪᑦ ᐊᑐᓚᐅᖅᓯᒪᔭᕐᒥᓂᒃ ᐃᓅᓯᐊᓂᑦ.
‘ᐃᓚᖏᑦ ᐃᓐᓇᐅᓚᐅᖅᓯᒪᔪᑦ ᓇᐅᖑᖅᓯᒪᓕᖅᐳᑦ ᒪᓇᐅᔪᖅ.’
ᑯᐊᑕᓐ, ᖃᑕᖑᑎᒌᓪᓗ ᑕᐃᓯᓚᐅᖅᐳᑦ
ᐃᖃᓗᒃᑑᑎᐊᖅ ᐊᖏᕋᒋᒐᒥᔾᔪᒃ 1960-ᖏᓐᓂ, ᐃᖃᓇᐃᔭᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᓪᓚᕕᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᕿᑎᕐᒥᐅᓄᑦ.
‘ᐊᓯᔾᔨᖅᓯᒪᕗᖅ ᓄᓇᓕᒃ ᑕᐃᒪᖓᓂᒃ’ ᐅᖃᐳᖅ.
‘ᐱᕈᖅᑐᕕᓂᐊᓗᒃ’, ᐅᖃᕆᕗᖅ. ‘ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᑦ ᐱᐅᔪᐊᓗᑦ’ .
ᑯᐊᑕᓐ ᓇᐃᓴᐃᖑᐊᖅᖢᓂ 480-ᓂᖃᐃ ᐃᓄᖃᓚᐅᖅᓯᒪᕗᖅ ᐃᖃᓗᒃᑑᑎᐊᕐᒥᐅᑕᐅᑎᓪᓗᒍᐅᓄᖅᓯᔪᕕᓃᑦ 1,800-ᐸᓗᖕᓄᑦ ᐊᖏᕋᕆᔭᐅᔪᖅ ᐅᓪᓗᒥ.
1960-ᖏᓐᓂ ᑎᑭᑎᓪᓗᒍ, ᒥᑦᑕᕐᕕᖃᓚᐅᖅᐳᖅ,
A photo of Cambridge Bay from the late 1960s, taken by former area administrator Alex Gordon. Gordon says the community has experienced “big, big changes” since he lived their with his wife and three children.
Photo courtesy of Alex Gordon
ᐃᓕᐊᓂ, ᐊᔾᔨᓕᐅᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᐃᖃᓇᐃᔭᖅᑎᕕᓂᖅ ᐊᓪᓚᕕᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᓕᒃᓯ ᑯᐊᑕᓐ. ᑯᐊᑕᑦ ᐅᖃᖅᐳᖅ ‘ᓄᓇᓕᒃ ᐊᓯᔾᔨᕐᔪᐊᖅᓯᒪᕗᖅ’ ᓄᓇᖃᓚᐅᓯᒪᑎᓪᓗᒋᑦ, ᓄᖠᐊᖓ, ᕿᑐᖓᖏᓪᓗ ᐱᖓᓱᑦ.
ᓂᐅᕕᕐᕕᒃ, ᐃᓪᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃ, ᐊᖏᕋᕆᔭᐅᓪᓗᓂᓗ ᐃᒃᓯᕋᕐᔪᐊᓄᑦ, ᐊᐅᐱᓚᒃᑐᓄᓪᓗ, ᐅᖃᖅᐳᖅ. ᐃᖃᐅᒪᒋᓪᓗᓂ ‘ᐅᖓᓯᒃᑐᒧᑦ ᑕᑯᓐᓇᕐᓂᖓᓂᒃ’, ᐊᔨᖁᑎᒋᒋᓪᓕᓂᐅᒡᓗ.
ᐃᖃᓇᐃᔭᖅᑎᐅᑎᓪᓗᒍ, ᑲᒪᓚᐅᖅᓯᒪᕗᖅ ᐱᒋᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᖃᓗᓕᕆᓂᖅ, ᐃᓗᕕᓪᓗ ᑲᒪᒋᓪᓗᓂᒋᒃ, ᑐᓚᑦᑕᕐᕕᓕᐅᖅᖢᓂᓗ ᐅᒥᐊᕐᓄᑦ, ᕿᒥᕈᐊᒐᖃᕐᕕᓘᓂᑦ.
ᕿᒥᕈᐊᒐᖃᖅᕕᒃ ᐱᔭᕇᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᕿᒥᕈᐊᕐᓂᒃ ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᖃᑕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᕗᖅ ᕚᑯᕗ-ᒥᒦᖅᑐᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᖃᓄᕈᓘᔭᖅ ᐱᓕᕆᖃᑕᐅᕙᓚᐅᖅᓯᒪᕗᖅ. ‘ᕿᒥᕐᕈᐊᖃᐅᓚᐅᖅᓯᒪᕗᒍᑦ, ᖃᐅᔨᒪᓪᓗᑎᒍᓪᓗ ᖃᓄᖅ ᐊᑐᕆᐊᒃᓴᖅ,’ ᐃᓪᓚᖅᓯᕗᖅ. ᕿᔪᖁᑏᑦ ᑕᑖᓚᐅᖅᓯᒪᕗᖅ ᕿᒥᕐᕈᐊᕌᓗᖕᓂᑦ.’ ᐃᖃᓴᐃᔭᖅᑎᐅᑎᓪᓗᒍ, ᑯᐊᑕᓐ ᐱᔭᐅᔪᒪᔪᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᐱᓇᓱᐊᖃᑦᑕᓚᐅᖅᐳᖅ ᐋᕿᒃᓱᐃᓂᕐᒥᒃ ᐅᐸᓗᒐᕐᕕᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᕈᓘᔭᕐᓂᒃ, ᐅᖃᖅᐳᖅ. ᐊᑐᓚᐅᖅᑕᓂ ᐅᒃᐱᕆᓪᓗᓂᐅᒡᓗ ᐊᑲᐅᓂᖃᕐᓂᖓᓄᑦ.
ᐱᓕᕆᐊᕋ ᓇᓚᒃᖢᖓ ᐱᔭᐅᔪᒪᔪᓂᒃ, ᐅᔾᔨᖅᓱᖅᖢᒋᓗ ᐅᖃᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᔪᑦ, ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᖃᒻᒪᕆᒃᑐᑦ,’ ᐅᖃᕆᕗᖅ.’ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᓚᐅᖅᑐᒍᑦ ᓇᐃᑦᑐᒃᑰᒐᓗᐊᖅ, ᐊᓯᔾᔩᓂᖅ ᓈᒻᒪᒃᑐᒧᑦ.’
ᑯᐊᑕᑦ ᐃᖃᓇᐃᔭᕐᓂᒧᑦ ᐊᑐᑐᐃᓇᓚᐅᖏᓐᓇᒥᒎᖅ, ᓱᖃᐃᒻᒪ.
ᐃᖃᐅᒪᒋᔭᕋᕆᓪᓗᓂᓗ
ᕿᒧᒃᓯᖃᑕᐅᕙᓚᐅᖅᓯᒪᔭᕐᒥᓂᒃ ᐅᑭᐅᒃᑯᑦ, ᐅᒥᐊᒃᑯᓪᓗ ᐊᐅᔭᐅᓕᕌᖓᒥ, ᐱᖃᓐᓇᕆᔭᖅᑕᕆᕙᓚᐅᖅᓯᒪᔭᖏᓪᓗ ᐅᓄᕈᓐᓃᖅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐃᓅᔪᓐᓃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐃᓐᓇᕈᒧᑦ. ᐊᔾᔨᓕᐅᖅᐸᓚᐅᖅᓯᒪᔭᒃᑲ ᐊᐅᓪᓛᖅᓯᒪᖑᐊᖅᑐᑦᐃᓄᐃᑦ ᑕᒪᐃᑕ. ᐅᖃᖅᐳᖅ. ᐃᓅᓯᖃᑦᑎᐊᓚᐅᖅᑐᒍᑦ ᑕᐃᑲᓂ, ᐃᓚᓯᒋᕗᖅ. ᐱᒃᑯᒋᓂᖅᐹᕋ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᕿᑭᖅᑖᓗᖕᒥᑦ. ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ, ᑯᐊᑕᓐ 20 ᐊᕌᒍᑦ ᓄᓇᖃᓚᐅᖅᓯᒪᔪᖅ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᑉ ᐃᓗᐊᓂ.
ᓴᓇᙳᐊᒐᖅ ᐅᒥᖕᒪᒃ ᓄᓇᓕᐅᑉ ᕿᑎᐊᓂ
Alex Gordon and family lived in the Kitikmeot in the late 1960s, and he recently shared 100 photographs from that time with local residents
Nunavut News presents the Amazing On-the-Land contest, generously sponsored by NCC Investment Group Inc., visit www.nccig.ca today.
The post on our page with the most reactions each week will win $100. Send in your entry to Nunavut News by Facebook
Indigenous leaders hope new minister Anandasangaree will follow in Miller’s footsteps
Anandasangaree was sworn in as part of a major reset to Prime Minister Justin Trudeau’s cabinet
Indigenous leaders say they are hopeful that new Crown-Indigenous Relations Minister Gary Anandasangaree will take inspiration from his predecessor’s approach with organizations, community members and leadership.
David Pratt, the first vice-chief of the Federation of Sovereign Indigenous Nations, said outgoing minister Marc Miller did a “exemplary job” on the file.
He said he hopes the new minister has the same motivation and desire to build meaningful relationships.
“Every portfolio shuffle is a little disappointing,” said Pratt. Still, he said the group is “looking forward” to working with the new minister and moving forward on reconciliation.
“The days of prime ministers and premiers sitting together making decisions about Indigenous Peoples is over,” he added.
“And we need to be included in all conversations about our rights, our lands and our children’s future.”
Anandasangaree is one of seven new ministers who were sworn in on Wednesday as part of a major reset to Prime Minister Justin Trudeau’s cabinet.
The human-rights lawyer was first elected in 2015 to represent Scarborough-Rouge Park in the Greater Toronto Area.
He served as the parliamentary secretary for a previous Crown-Indigenous relations minister from 2019 until 2021, and he sat on the House Indigenous and northern affairs committee for six years.
Miller, who has served as Crown-Indigenous relations minister since 2021, is taking on a new role as the immigration minister.
Métis National Council president Cassidy Caron echoed Pratt’s comments and noted that
the new minister’s previous experiences mean he is already familiar with the files.
“I have full faith in the new minister,” said Caron.
The NDP’s critic for Crown-Indigenous relations, Lori Idlout, isn’t as optimistic. She said the government has broken “far too many promises” to Inuit, First Nations and Métis Peoples.
Idlout cited ongoing housing crises and infrastructure gaps, in addition to the government’s “slow” implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
and the Truth and Reconciliation Commission’s Calls to Action.
“Another restart on the Crown-Indigenous Relations portfolio must see changes towards improvements,” said Idlout.
“Minister Anandasangaree has a monumental task ahead of him.”
The Assembly of Manitoba Chiefs said it’s frustrated with the change in cabinet, but “looks forward” to working with Anandasangaree on issues facing the 62 First Nations it represents.
“We hope that Minister Gary Anandasangaree can help us and be an ally … and assist us in
bringing our loved ones located in the Prairie Green Landfill and the Brady Landfill home,” said Grand Chief Cathy Merrick.
Miller previously committed to try and help bring home the bodies of two murdered First Nations women that are believed to be in a landfill near Winnipeg after Manitoba Premier Heather Stefanson said the province would not support a search.
When asked by reporters gathered outside Rideau Hall if he would keep the pressure on Manitoba, Anandasangaree said it’s a heart-wrenching issue that he’s been following closely.
“I will engage with those who are directly impacted, particularly the families, and ensure we have a solution they feel is appropriate,” Anandasangaree said.
At the same press conference, Miller said he was saddened to leave the post, and that the relationships he’s built over the years with Indigenous leaders and community members have been particularly meaningful to him.
“I trust (Anandasangaree) will be able to take this over successfully,” said Miller.
Inuit Tapiriit Kanatami said it’s looking forward to working with both new and returning members to cabinet, and thanked outgoing ministers for their “dedication to Inuit wellbeing.”
Max FineDay, the chief executive officer of Indigenous-led policy and government relations firm Warshield, wants to see Anandasangaree live up to his words and hit the ground running this summer — a time where many Indigenous communities hold ceremonies and gatherings.
“First Nations have their hand extended to the minister,” said FineDay.
“It’s my hope he reaches back and takes theirs.”
- Alessia Passafiume, The Canadian Press
Published Mondays
Office: 626 Tumiit Plaza, Iqaluit, NU
Box 28, X0A 0H0
Reporter: Tom Taylor
Translator: Jeannie Angilirq
Advertising:
Phone: (867) 979-5990
Fax: (867) 979-6010
Toll free: (855) 447-2584
Email: editor@nunavutnews.com
Website: www.nunavutnews.com
Kivalliq office: Box 657, Rankin Inlet, NU, X0C 0GO
Phone: (867) 645-2862
Email: kivalliqnews@nnsl.com
Website: www.nnsl.com/kivalliqnews
Production facilities: Box 2820, Yellowknife, NT, X1A 2R1
Phone: (867) 873-4031
Fax: (867) 873-8507
Email: editorial@nnsl.com advertising@nunavutnews.com circulation@nnsl.com
Website: www.nnsl.com
FOUNDER (1934-2018): J.W. (Sig) Sigvaldason GROUP PUBLISHER
Mike W. Bryant – mike.bryant@nnsl.com
MANAGING EDITOR
James McCarthy – james.mccarthy@nnsl.com
ACCOUNTING: receivables@nnsl.com
Sophie Wu
EDITORIAL BOARD:
Mike W. Bryant • James McCarthy
Derek Neary
NEWS EDITORS
James McCarthy • Derek Neary • Sean Murphy
EDITORIAL PRODUCTION: editor@nunavutnews.com
Sports: sports@nnsl.com
ADVERTISING PRODUCTION
Production manager: Jennifer Reyes
ADVERTISING advertising@nunavutnews.com
All departments: advertising@nnsl.com
National: James Boylan
Classified Advertising: classifieds@nnsl.com
Director of product development: Laura Whittle
Admin ad controller: Liezrie Maala
CIRCULATION – circulation@nnsl.com
Circulation Director: Edison Mathew
Circulation clerk: Bill Hutchinson
Subscriptions: One year mail $75
Online (entire content) $50/year
NNSL Media, a division of Black Press Media
Publishers of: Inuvik Drum • Kivalliq News
Yellowknifer • Hay River Hub
NWT News/North • Nunavut News/North
We acknowledge the financial support of the Government of Canada.
Nous reconnaissons l'appui financier du gouvernement du Canada.
Member of the Ontario Press Council. The Ontario Press Council was created to defend freedom of the press on behalf of the public and press alike and to consider specific, unsatisfied complaints from readers about the conduct of the press in gathering and publishing news, opinion and advertising.
Complaints should go to:
The Ontario Press Council, 2 Carlton St., Suite 1706 Toronto, Ont., M5B 1J3
Email: Info@ontpress.com Fax: 1-416-340-8724 www.ontpress.com
SEND US YOUR COMMENTS
Email us at: editorial@nnsl.com; mail to Box 28, Iqaluit, NU, X0A 0H0; or drop your letter off at our office at 102 Tumiit Plaza. All letters submitted must be signed with a return address and daytime telephone number so that we can confirm it came from you.
Not all letters will necessarily be published.
Preference is given to short letters of broad interest or concern. Letters of more than 200 words, open letters and those published elsewhere are seldom used. We reserve the right to edit for length or taste and to eliminate inaccurate or libelous statements.
The winning women. First place is Amelia Ipkonerk, with second-place Lynette Didur second and Gloria Kaludjak third. Stewart Burnett/ NNSL photo
Battle of the beasts crowns Rankin’s strongest
By Stewart Burnett Northern News Services Local Journalism Initiative Rankin InletMore than 40 competitors whittled down to two at the end, with Qaritaq Kusugak-Clark and Amelia Ipkonerk being named Rankin Inlet’s first strongest man and strongest woman, respectfully.
The event was hosted by Ilitaqsiniq at the Agnico Eagle Arena Wednesday, July 19. Participants competed in an initial elimination round followed by several contests of strength, agility and endurance. Scores were tallied after each event, with the overall winners determined by points.
Ipkonerk was happy, sweating and glad she got
his father pushed him, and that he now could tease him about coming second to his son. Asked if he had anything to add, Kusugak-Clark said, “I’d just encourage Inuit and people of Nunavut to keep pushing yourself, go to the gym, enjoy your fitness, push for a better, healthy lifestyle and keep going.”
Prize money included $1,250 for first place, $750 for second and $500 for third, plus a slew of door prizes and awards from winning individual events. Ilitaqsiniq hopes to make the event an annual competition.
ᐃᓕᑕᖅᓯᓂᒃ-ᑯᑦ
ᐲᔭᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᒐᒥᒃ ᓴᖏᓂᖏᓐᓄᑦ, ᐱᒃᑲᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᒃᓱᕈᒃᑲᐅᓂᖏᓐᓄᓪᓗ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ. ᓇᐃᓴᐅᑦ ᓇᐃᓴᖅᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᐊᑐᕇᖅᑕᒥᓄᒃ, ᓵᓚᒃᓴᕈᑕᐅᓪᓗᓂ ᖁᑦᑎᓛᕐᒥᒃ ᓇᐃᓴᐅᑎᓖᒃ.
ᐃᑉᐸᕐᓇᒃ ᖁᕕᐊᓱᓚᐅᖅᐳᖅ, ᐅᖅᖂᓪᓗᓂᓗ ᐊᓕᐊᓇᐃᒋᓪᓗᓂᐅᒡᓗ ᑎᒥᓂ ᐊᒃᓱᕈᓚᐅᕋᒥ ᐊᕐᓇᑦ ᓴᓚᖃᕋᓱᖃᑦᑕᐅᑎᑎᓪᓗᒋᒃ.
‘ᐱᖓᓱᑎᒍᑦ ᖃᓂᒌᒃᑐᑯᓗᖕᒥᑦ ᓵᓚᒃᓴᓕᒑᓚᐅᖅᐳᒍᑦ,’ ᐅᖃᖅᐳᖅ ᐃᑉᑲᕐᓇᒃ, ᑕᐃᓪᓗᓂᒋᑦ ᓵᓚᒃᓴᖃᑕᐅᔪᑦ ᑭᖑᓪᓕᖅ ᓵᓚᒃᓴᖅᑐᖅ ᓕᓂᓐ ᑏᑐᕐ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᖓᔪᒋᔭᐅᓪᓗᓂ ᑯᓗᕆᔭ ᖃᓗᔾᔭᖅ. ᐅᖃᖅᐳᖅ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᑕᑯᙳᐊᓚᐅᕋᒥ ᑕᓪᓕᒪᒋᔭᐅᓪᓗᓂ, ᓯᕗᓪᓕᐅᖏᑦᑐᖅ. ᐊᔪᕐᓇᕈᑎᒋᓚᐅᖏᑕᖓ ᐃᓱᒪᒋᙱᖢᓂᒋᑦ ᖁᖏᐊᖅᑐᑦ. ‘ᐅᕙᓐᓂᑐᐊᖅ ᐃᓱᒪᒋᓪᓗᖓ,
ᐹᑐ ᐊᕝ ᑕ ᐲᔅ ᓵᓚᒃᓴᖅᐳᑦ ᓴᖏᓂᖅᐹᖑᓪᓗᑎᒃ
Hundreds attend competition hosted by Ilitaqsiniq
Hᐊᓇᓚᖏᓐᓃᑦᑐᑦ
ᐊᕐᓇᓄᑦ ᓵᓚᒃᓴᖅᑐᑦ. ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᕆᔭᐅᔪᖅ ᐊᒥᓕᐊ ᐃᑉᑲᕐᓇᒃ,
Lionel Nutaradlaluk, middle, shares his perspective on men’s issues. Stewart Burnett/NNSL photo ᓚᐃᓄ ᓄᑕᕋᕐᓛᓗᒃ, ᕿᑎᐊᓃᑦᑐᖅ ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᐳᖅ ᑕᑯᔭᕐᒥᓂᒃ ᐊᑯᑎᑦ
Men need help, now
Gathering hears plight of men in Rankin Inlet ᑲᑎᖓᓂᐅᓵᖅᑐᖅ
ᐊᖑᑎᓄᑦ ᐊᔪᕐᓇᖅᑐᓂᒃ ᑐᓴᕐᓇᓵᖅᐳᖅ
By Stewart Burnett ServicesA men’s gathering in Rankin Inlet saw some somber discussions and calls for action.
About two-dozen men attended the meeting at the community hall Thursday, July 13. They ranged from Elders to young people.
“As we know, we have lots of issues in Rankin,” said Noel Kaludjak, who formed the men’s committee to organize the gathering. “Social issues, family violence, lack of hunting skills, lack of tool making, addiction programs, alcohol, mental health.”
He added that a lot of people don’t seek mental health help until it’s too late.
“Our young men, some of them don’t know how to tie a rope on the sled. They don’t know how to get ready for survival properly…the list is long.”
So much was broken when Inuit were moved to settlement, said Kaludjak, who also mentioned the ability for men to properly raise families.
The group talked about the beer and wine store and struggles with alcohol.
“It’s too bad, the beer and wine store is not really helping,” remarked Kaludjak. “I thought it would be okay – people would go buy beer, go home, have a few beers, go to work the next day.”
The importance of language and Inuktitut was also discussed, as well as the need for programs like young hunters and opportunities for Elders to teach young men.
One man in attendance wanted more action and less talk.
“We need action, not just talk, talk, talk, talk,” he said. “We hear that all the time, every day.
Stop talking and start doing so us young people can follow what you guys are trying to teach us.”
Another younger man shared his personal challenges with some of the stigmas around men.
“I was always told you’re old enough, you should know, you’re a boy, you should know,” he said, through tears. “I’m tired of that. We all are. And like (another participant) said, we have nowhere to go, nowhere to turn, so a bunch of us end up killing ourselves… We need to do something. Something needs to start.”
He talked about the weight on his shoulders about not being able to pass on traditional skills to youth.
“That’s been bothering me all week,” he said. “I’ve been wanting to teach but I don’t have the resources. I was never taught myself.”
Kaludjak chimed in, echoing that core need for Inuit to know how to hunt and prepare meat and skins.
“It cannot be taken away,” he said about that urge. “But a lot of us grew up not being taught that.”
Kaludjak hopes the group can grow and make a positive impact in Rankin Inlet that would be seen and echoed by other communities. At the moment, it’s just getting off its feet.
“We have no money, we have no office, but that’s how we work,” said Kaludjak. “We need to make this a model for other communities to see. It starts with you guys.”
ᐊᖑᑎᑦ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᓂ ᑕᑯᓵᖅᐳᑦ ᑖᖅᑐᑦ
ᐅᖃᐅᓯᐅᔪᓂᒃ, ᐱᓕᕆᒋᐊᖁᔨᓪᓗᑎᒡᓗ ᐊᖁᒍᑎᒃᓴᒥᒃ.
24ᒃ-ᑲᓴᑦ ᐊᖑᑎᑦ ᐃᓚᐅᓵᖅᐳᑦ
ᑲᑎᖓᑎᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐱᖑᐊᕐᕕᖕᒥᑦ ᕿᑎᖅᖂᑦ ᔪᓚᐃ, 13. ᐃᓇᖅᑕᖃᖅᖢᓂ, ᒪᒃᑯᒃᑐᓪᓗ.
‘ᖃᐅᔨᒪᒐᑦᑕ , ᐊᑲᐅᖏᓕᐅᕈᑎᑕᖃᐅᕐᒪᑦ
ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ,’ ᐅᖃᖅᐳᖅ ᓄᕆᐳ ᖃᓗᔾᔭᖅ,
Gabriel Nirlungayuk discusses some of the challenges
ᓴᕿᑎᑦᑎᓚᐅᖅᑐᖅ ᐊᖑᑎᓄᑦ ᑲᑕᖃᑎᖃᖃᑦᑕᕐᓂᖅ. ᐊᑲᐅᖏᓕᐅᖃᑎᒌᖕᓂᖅ, ᐃᓚᒌᖕᓄᑦ ᐊᓂᖅᓯᕆᖃᑎᒌᓂᖅ, ᐊᖑᓇᓱᒍᓐᓇᖏᓐᓂᖅ, ᐊᖑᓇᓲᑎᒃᓴᓕᐅᕈᓐᓇᖏᓐᓂᖅ, ᐅᓚᕕᓴᐃᔾᔪᑎᓄᑦ ᓯᐊᒻᒪᒃᑕᐅᓯᒪᓗᐊᖅᑐᓄᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃ, ᐃᒥᐊᓗᖕᓄᑦ ᐊᒪᓗ ᐃᓱᒪᓕᕆᓂᖅ.’
ᐅᖃᖅᖢᓂᓗ ᐅᓄᖅᑐᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᒪᓗᑎᒃ ᐊᐱᕆᕙᖏᒻᒪᑕ, ᑭᓯᐊᓂ ᑭᖑᕙᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ.
‘ᐃᓚᖏᑦ ᐊᖑᑎᑦ ᓱᑲᑎᕆᔪᓐᓇᖏᒻᒪᑕ ᖃᒧᑎᒥᒃ. ᓇᓗᔪᑦ ᐸᕐᓇᒋᐊᒃᓴᖅ ᐱᖏᖕᓇᖏᑦᑐᒃᑯᑦ, ᐅᓗᕆᐊᓇᖏᑦᑐᒃᑯᓪᓗ.. ᐃᓚᖃᐅᕆᓪᓗᓂ.’ ᓅᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓱᕋᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑕ, ᐅᖃᖅᐳᖅ ᖃᓗᔾᔭᖅ, ᐅᖃᓚᐅᕆᓪᓗᓂ ᐊᖑᑎᑦ ᐃᓚᖃᕐᓂᕐᒥᑦ
ᑲᑎᖓᑎᑦᑎᐊᓗᒋᑦ ᓇᓗᒐᒥᒃ. ᐅᖃᐅᓯᖃᕆᓪᓗᑎᒃ ᐃᒥᐊᓗᒃᑖᕐᕕᖕᒥ ᐊᔪᕈᑎᖏᓐᓂᓪᓗ.
‘ᐊᐃᑦᑖᖑᒐᓗᐊᖅ ᐃᒥᐊᓗᒃᑖᕐᕕᒃ ᐊᑲᔫᑎᖃᓗᐊᖏᒻᒪᑦ,’ ᖃᓗᔾᔭᖅ ᐅᖃᕆᕗᖅ.
‘ᐃᓱᒪᓚᐅᕋᒥᓕᒎᖅ ᖃᓄᐃᔮᖏᓂᖓᓂᒃ - ᐃᓄᐃᑦ ᐱᐊᑖᖅᐸᑕ, ᐊᖏᕋᐅᒃᓗᑎᒃ, ᐱᐊᑐᐊᕐᔪᑐᐃᓐᓇᕐᓗᑎᒃ, ᐃᖃᓇᐃᔭᕆᐊᓕᕐᓗᑎᒡᓗ ᓴᓇᕕᐊᓄᑦ ᐃᖃᓇᐃᔭᕆᐊᖏᓐᓇᕈᓐᓇᕐᓗᑎᓗ ᐊᖃᒍ..ᐊᐃᑉᐹᑦᑯᑦ ᐅᑯᐃᑐᐊᕌᖓᑦ ᐊᖓᔮᓕᖅᐸᒃᐳᒍᑦ, ᑕᐃᒪᐃᑉᐳᖅ.’
ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐅᖃᐅᓯᐅᓚᐅᕆᕗᖅ, ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖅᑕᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᒪᒃᑯᒃᑐᓄᑦ
ᐊᖑᓇᓱᒃᑎᓄ ᐊᒪᓗ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᖃᐅᔨᒪᔭᕐᒥᓂᒃ..
ᐊᖑᑎ ᐃᓚᖓ ᐱᖁᔨᓚᐅᖅᐳᖅ ᐱᓪᓚᑦᑖᖅᑐᒥᒃ, ᐅᖃᓚᑐᐃᓇᖏᓪᓗᑎᒃ.
‘ᐱᒋᐊᖅᑐᖃᕆᐊᖃᖅᐳᖅ, ᐅᖃᓪᓚᑐᐃᓇᖏᓪᓗᑕ,’ ᐅᖃᖅᐳᖅ. ‘ᖃᐅᑕᒪᑦ ᑐᓴᖅᐸᒃᑕᕗᑦ.
ᐅᖃᓚᑐᐃᓇᖏᓪᓗᑕ ᐱᒋᐊᑐᐃᓐᓇᓕᖅᑕ, ᒪᒃᑯᖕᓂᖅᓴᖅᑎᒍᑦ
ᓚᓕᒐᒃᓴᖃᕐᓂᐊᕋᑦᑕ ᐃᓕᑦᑎᖁᔭᔅᓯᓐᓂᒃ.’
ᐃᓚᖓ ᓄᑲᖅᖠ ᐊᖑᑎ ᐊᔪᕈᑎᒥᓂᒃ ᐃᖕᒥᓄᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᕆᓪᓗᓂ ᐊᖑᑎᑦ ᐱᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ. ᐅᖃᐅᔭᖏᓐᓇᐅᔭᓚᐅᖅᑐᖓ ᐊᓇᕈᖅᑐᐊᓘᔪᑎᑦ, ᖃᐅᔨᒪᓪᓗᐊᖅᑐᑎᑦ, ᐊᖑᑎᐅᔪᑎᑦ, ᖃᐅᔨᒪᓪᓗᐊᖅᑐᑎᑦ,’ ᐅᖃᖅᐳᖅ, ᕿᐊᓪᓗᓂ. ‘ᐃᕿᐊᖑᖅᑕᕋ ᑕᒪᓐᓇ. ᑕᒪᑦᑕ ᐃᓚᐅᔪᖅᑎᒍᑦ, ᐅᖃᖅᐳᖅ, ᓇᒧᖓᐅᔭᒃᓴᖃᖏᓐᓇᑦᑕ, ᓵᕕᒃᓴᖃᖏᖢᑕ, ᐃᓅᓯᖅᐳᑦ ᓇᑲᑦᑕᓕᖃᑦᑕᖅᐸᕗᑦ… ᐋᕿᒃᓱᕆᐊᖃᖅᑕᕗᖅ. ᐱᒋᐊᖅᑐᖃᕆᐊᖃᖅᑐᖅ.’
ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᐳᖅ ᐅᕿᖏᑦᑐᒥᒃ ᑎᒍᒥᐊᕐᓂᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᑐᖃᖓᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᖏᓐᓇᒥ ᒪᑯᒃᑐᓂᑦ. ‘ᐃᓱᒪᓗᑎᒋᓇᕋᒥᐅᒃ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᕐᒥ,’ ᐅᖃᖅᐳᖅ. ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᔪᒪᒐᓗᐊᕋᒥ, ᐱᔾᔪᑎᒃᓴᖃᖏᖢᓂᓗ. ᐅᕙᓐᓂᒃ ᐃᓕᑦᑎᓚᐅᖅᓯᒪᑎᑕᐅᖏᓐᓇᒪ.’ ᖃᓗᔾᔭᖅ ᓂᐱᖁᖅᑐᔪᒥᒃ ᐅᖃᖅᐳᑦ , ᑐᓴᖅᑕᐅᔪᒪᓪᓗᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᕆᐊᖃᕋᒥᒃ ᐊᖑᓇᓱᖕᓂᕐᒥᒃ, ᓂᕿᓂᒃ ᓴᓇᒃᓴᐃᓂᕐᒥᓐ, ᐊᒥᓕᕆᓂᕐᓗ..
‘ᐊᖅᓵᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᖏᒻᒪᑦ ᐱᖁᓯᖅ,’ ᐅᖃᖅᐳᖅ ᐊᒃᓱᕈᖅᖢᓂ. ‘ᑭᓯᐊᓂ ᐅᓄᖅᑐᑎᒍᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑕᐅᓯᒪᖏᓐᓇᑦᑕ ᑕᐃᒪᓐᓇ. ᖃᓗᔾᔭᖅ ᐊᑯᑎᓄᑦ ᑲᑎᓐᓂᐅᖃᑦᑕᕐᓂᖅ ᐱᕈᖁᓪᓗᓂᒡᔪᒃ ᐊᑲᐅᔪᒥᓕᖁᓪᓗᒍ ᑲᖏᖅᖠᓂᖅ, ᐅᔨᕆᔭᐅᓗᓂᓗ ᒪᓕᒃᑕᐅᔪᒪᓕᕐᓗᑎᑦ ᓄᓇᓕᑦᑕ ᐊᓯᐊᓄᑦ. ᒪᓇᐅᔪᖅ ᐱᒋᐊᓕᓵᑐᐃᓐᓇᕐᒪᑦ. ᑮᓇᐅᔭᖃᖏᓐᓇᑦᑕ, ᐃᖃᓇᐃᔭᕐᕕᖃᖏᓐᓇᑦᑕ, ᑭᓯᐊᓂ ᑕᐃᒪᓐᓇ,’ ᐅᖃᖅᐳᖅ ᖃᓗᔾᔭᖅ. ‘ᐋᕿᒃᓯᔭᕆᐊᖃᖅᑐᒍᑦ ᐱᑯᒋᔭᐅᓗᑕ ᐊᔪᒥᒋᔭᐅᓕᕐᓗᑕᓗ ᓄᓇᓕᐅᖃᑎᑦᑎᓐᓄᑦ. ᐃᓕᒃᓯᓐᓂ ᐱᒋᐊᖅᐳᖅ.’
Strong person competition a hit
ᓴᙱᓛᖑᖃᑕᐅᑎᓇᓱᒃᑐᑦ ᐊᓂᐊᓇᐃᓚᐅᖅᐳᑦ
Early exit for editor doesn’t diminish praise
ᐋᕿᒃᓱᐃᖦᐅᑉ ᐱᐊᓂᒃᓵᓕᔪᑦ ᐱᖑᐊᖅᑐᓂᒃ ᐱᑯᒋᖏᑉᐸᖓ
By Stewart Burnett Northern News ServicesIlitaqsiniq’s strongest man and woman competition was really cool.
Letting aside that I couldn’t lift the tire up and my whole household got eliminated in the first round, we had an awesome time getting hyped for the event and spectating during it.
In a small community, it becomes even more stark how much difference individuals and organizations can make. That competition doesn’t exist if Ilitaqsiniq’s staff aren’t inspired to run it, and likewise for other recreation activities in town.
After the event, I observed people talking about wanting to train for next year and get in better shape for future competitions. Qaritaq Kusugak-Clark, who won strongest man, called the event an eye opener for a lot of people. From the advertising for the event, Ilitaqsiniq wanted to encourage fitness and healthy lifestyles, and it seems like the competition was a raging success.
Also, Ilitaqsiniq is just on fire as an organization. The amount of programs they are simultaneously running and advertising is remarkable. And they’re not cookie cutter workshops either, but have real thought put in.
In Ilitaqsiniq’s masseuse program, for example, participants are paid handsomely for doing the three-week workshop. As an organization, Ilitaqsiniq recognizes that dangling benefits out in the future does not appeal enough to many people, and takes what might have once been considered an unorthodox approach – paying people to learn and build their skills – and uses it to ensure success.
There is not much replacement for the benefit of endorphins, healthy living and exercise. In a community and territory that need all the outlets and mental health supports we can get, competitions like these and other sport tournaments are not just great extracurricular pursuits, but satisfy core needs for people.
Young people in Nunavut are active and strong, as Kusugak-Clark also mentioned. Encouraging them to focus on fitness and show off their gains helps reinforce the benefits of healthy living and gives people goals to work towards. Anything that counters that sense of bleakness and lack of looking to the future is a major mental health win.
When I was working on my mental health and developing myself as a person in my 20s, I had a mantra that it was never a bad day if I worked out. And it was true: I didn’t care if work went poorly or issues cropped up in life if I got a good gym session in. Fitness goes far beyond aesthetics and is more con-
nected to our mental wellbeing than sometimes meets the eye. After posting photos on our social media pages, I’m always checking the shares and seeing what people are saying about the events in Rankin and the Kivalliq. One common theme after recreation events like this is for people in other communities and Iqaluit saying they wish their home did these things too. We are lucky in Rankin to have some people with real energy, ideas and passion to bring these events to life.
I’m sure many people agree with me about already looking forward to next year’s event, where the competition will likely be even more fierce.
ᐃᓕᑕᖅᓯᓂᖅ
ᐱᑯᒋᓚᐅᖅᐸᖓ. ᓇᖕᒥᓂᕐᓕ ᐅᕙᖓ ᑭᕕᒍᓐᓇᓚᐅᖏᓐᓇᒃᑯ ᐊᒃᓴᓗᐊᖅ ᐃᓗᒥᐅᖃᑎᓕᒪᒃᑲᓗ ᐱᖅᑕᐅᑲᐅᑎᒋᓪᓗᑎᒃ ᐱᖏᐊᓵᕐᓂᑦᑎᓐᓂ, ᖁᕕᐊᓇᑦᑎᐊᓚᐅᖅᑐᖅ ᐅᐃᒪᔮᖅᖢᑕᓗ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔪᖃᑎᒌᒃᖢᑕ. ᓄᓇᓕᕋᓛᕐᒥ, ᐊᓯᔾᔩᓂᖃᕈᓐᓇᖅᐳᖅ ᐱᓇᓱᒡᔪᐊᖅᑐᖃᓕᕌᖓᒥ ᐱᓕᕆᑎᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑎᒥᐅᔪᓄᑦ. ᓴᓚᖃᕋᓱᖃᑎᒌᖕᓂᖅ ᐱᑕᖃᕋᔭᙱᓚᖅ ᐃᓕᑕᖅᓯᓂᒃ-ᑯᑦ ᐱᒋᐊᕐᓂᖃᓚᐅᖏᑉᐸᑕ, ᐱᖏᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᓗᐱᓪᓗᒍ. ᐱᐊᓂᒃᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐅᖃᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᑐᓴᓚᐅᖅᐳᖓ ᐊᕌᒍᓛᖅᑐᒧᑦ ᐱᕙᒋᔭᖅᓯᒪᔪᒪᓕᕋᒥᒃ ᓴᓚᖃᕋᓱᖃᑎᒌᒃᑐᖃᒃᑲᓂᓕᖅᐸᑦ.
ᖃᕆᑕᖅ ᑯᓱᒐᖅ ᑲᓚᐅᒃ, ᓵᓚᖃᓚᐅᖅᑐᖅ ᐊᖑᑎᓄᑦ ᐱᓇᓱᒃᑐᓄᑦ, ᐅᔨᕈᓱᒃᐹᓕᕈᑕᐅᓚᐅᕐᓂᖓᓂᒃ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᐅᓄᖅᑐᓄᑦ. ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᐊᓪᓚᓚᐅᖅᖢᑎᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᒥᒃ, ᐃᓕᑕᖅᓯᓂᒃᑯᑦ ᐱᒋᐊᕈᑎᖃᕈᒪᓕᓚᐅᖅᐳᑦ ᖃᓄᐃᖏᑦᑎᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᑎᒥᒧᑦ,ᐃᓅᓯᖃᑦᑎᐊᕐᓂᕐᓗ, ᓴᓚᒃᓴᕋᓱᖃᑎᒌᖕᓂᖅ ᐊᑑᑎᖃᑦᑎᐊᓚᐅᖅᐳᖅ.
ᐊᒪᓗ ᐃᓕᓴᕐᓯᓂᖅ ᐱᓕᕆᑦᑎᐊᖅᖢᑎᒃ. ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᑦ ᓴᕿᑉᐸᓪᓕᐊᔪᑦ ᐱᑯᓇᑦᑎᐊᖅᑐᖅ ᑐᓴᖅᑕᐅᔭᕆᐊᓖᓪᓗ ᐱᑯᓇᕿᓪᓗᑎᒃ. ᐱᑐᐃᓇᖏᖦᖢᑎᒡᓗ, ᐱᓪᓚᑦᑖᖅᖢᑎᒃ ᐱᓕᕆᐊᕐᒥᓂᒃ. ᐃᓕᑕᖅᓯᓂᖅ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑎᑕᖓᑕ ᐃᓚᖓ ᑎᒥᒃᑯᑦ ᓴᐃᓕᓴᖅᑕᐅᓂᖅ, ᓲᕐᓗ ᐃᓚᐅᔪᑦ ᐊᑭᓕᖅᓱᖅᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᐱᖓᓱᓄᑦ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᕐᓄᑦ ᑭᒡᓕᓕᖕ. ᐃᓕᑕᖅᓯᓂᖅ ᐊᑭᓕᖅᓯᐅᓂᖃᖢᓂ ᐅᓄᕐᓂᖅᓴᓂ ᐃᓚᐅᖁᔨᓪᓗᑎᒃ, ᐃᓚᐅᔪᖃᖃᑦᑕᖏᓂᑰᓂᖓᓄᑦ. ᐊᑭᓕᖅᓱᖅᑕᐅᓗᑎᒃ ᐃᑲᔫᑎᖃᕈᓐᓇᕐᒪᑦ ᓯᕗᒻᒧᑦ. ᐱᑕᖃᑦᑎᐊᖏᓐᓂᖓᓄᑦ ᐊᑐᕈᓐᓇᖅᑐᒥᒃ ᑎᒥᐅᑦ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑕᖓᓂᒃ, ᐃᓅᓯᖃᑦᑎᐊᕐᓂᖅ ᐃᖃᐃᓕᓴᕐᓂᕐᓗ. ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ, ᓄᓇᕗᒻᒥᓗ ᐱᑕᖃᕆᐊᖃᕋᓗᐊᕐᒪᑦ ᐳᐊᒡᕕᒃᓴᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ, ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐊᑲᐅᓯᕚᓕᕐᒥᒃ. ᓴᓚᖃᕋᓱᖃᑎᒌᖕᓂᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖑᐊᖃᑎᒌᖕᓂᖅ ᐊᑑᑎᖃᑦᑎᐊᕋᓗᐊᕐᒪᑕ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐱᔪᒪᒧᓂᒃ ᐃᓄᖕᓂᒃ ᐱᑕᖃᖅᐸᑦ. ᒪᒃᑯᒃᑐᑦ ᓴᙱᔫᖕᒪᑕ ᐆᒻᒪᕆᒃᖢᑎᒡᓗ ᓄᓇᕗᑦᒥᐅᑦ, ᑯᓱᒐᖅᑲᓚᐅᒃ ᐅᖃᖅᖃᐅᓪᓗᓂ. ᐱᓇᓱᖁᔨᓪᓗᓂ ᒪᒃᑯᒃᑐᓂᒃ ᑎᒥᑎᒍᑦ
ᑕᑯᑎᑦᑎᓗᑎᒡᓗ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒥᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᖃᕋᔭᖅᑐᖅ ᐱᔪᒪᓂᖅᓴᐅᑲᓐᓂᓕᕐᓗᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ, ᑭᐱᖑᐃᔭᐅᑎᖃᓗᐊᖏᖦᖢᓂ ᓯᕗᓂᒃᓴᕐᒥᓪᓗ ᐃᓱᓗᓗᐊᖏᖦᖢᓂ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐊᔪᕐᓇᕐᒪᑦ. ᐅᕙᓐᓂᒃ ᑲᒪᒋᑎᓪᓗᖓ ᐃᓱᒪᒃᑯᑦ ᐊᕌᒍᒐ 20-ᖏᓃᓕᖅᑎᓪᓗᒍ, ᐋᕿᒃᓯᓚᐅᖅᓯᒪᒐᒪ ᖃᐅᑕᒪᑦ ᐃᖃᐃᓕᓴᖃᑦᑕᕈᒪᓪᓗᖓ,
ᐃᖃᐃᓕᓴᕌᖓᒪᓗ ᐅᓪᓗᒐ ᐊᓕᐊᓇᐃᓂᖅᓴᐅᕙᒃᖢᓂ.ᐅᓪᓗᖅ
ᐊᓕᐊᓇᐃᖏᒃᑲᓗᐊᖅᐸᑦ ᐃᖃᓇᐃᔭᖅᑎᓪᖢᖓ, ᐃᖃᐃᓕᓴᕐᓂᖅ ᐃᑲᔫᑎᖃᐃᓇᐅᔭᓚᐅᖅᐳᖅ. ᐃᖃᐃᓕᓴᕐᓂᖅ ᐱᒻᒪᕆᐅᓂᖃᖅᐳᖅ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᑎᒥᒧᓪᓗ. ᐊᔨᖁᑎᓂᒃ ᓴᕿᑦᑎᒑᖓᒪ ᐅᑕᕿᕙᒃᐳᖓ ᖃᓄᖅ ᑐᓴᕐᓂᐊᕐᒪᖔᕐᒪ ᐊᑐᖅᑕᐅᓵᖅᑐᒥᒃ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᓂ, ᑭᕙᓪᓕᖅ. ᐅᖃᖅᑐᖃᖅᐸᒃᖢᓂ ᐃᖃᓗᖕᒥᐅᓂᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᓪᓗ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᒪᒐᓗᐊᕐᒥᒐᒥᑦᑕᐅᖅ. ᐱᒃᑯᓇᖅᐳᖅ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᓂ ᐱᑕᖃᕐᒪᑦ ᐱᔪᒪᔪᓂᒃ ᐆᒻᒪᕆᒃᑐᓂᒃ, ᑐᓂᓯᓗᑕ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ, ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᒍᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒡᓗ ᓴᕿᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᐃᓅᓯᖅᑕᓕᒃ.
ᐅᒃᐱᕈᓱᒃᐳᖓ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᑕᕿᔪᓐᓇᐃᓕᖃᑕᐅᓂᖏᓐᓂ ᐊᕌᒎᓂᐊᖅᑐᒧᑦ ᓴᓚᖃᕋᓱᒃᑐᖃᒃᑲᓂᕐᓂᐊᕐᓂᖓᓂᒃ, ᐊᒃᓱᒃᑲᓂᐅᓂᐋᖂᖅᑐᖅ. Submit
Shipping frenzy may threaten Indigenous food security
Pond Inlet hunters travelling long distances to find narwhal
Arctic shipping and the noise and environmental pollution left in its wake are driving narwhals and other animals farther away from those who depend on them.
Lisa Koperqualuk points to the Inuit community of Mittimatalik (Pond Inlet), a northern Baffin Island hamlet with a population of around 1,500, as an example of how shipping has affected Inuit Nunangat, the Inuit homeland stretching through Russia, Alaska, Canada and Greenland.
Over the past decade, the number of ships has increased in Mittimatalik’s waters. The increase of ships includes shipping vessels transporting iron from the Mary River Mine on Baffin Island, 160 kilometres south of the community, as well as cruise and cargo ships, carrying both tourists and supplies to the North. It’s caused narwhals to veer far from their normal migratory routes to escape the noise and environmental pollution of shipping, Koperqualuk said.
Over the past five years, the average number of ships passing through Mittimatalik (Pond Inlet) because of the mine is around 71, Peter Akman, head of stakeholder relations and communications, told Canada’s National Observer. However, that number was around 10 ships lower in 2022, as numbers can fluctuate depending on the size of the ships, Akman added.
In 2022, 22 cruise ships visited Mittimatalik (Pond Inlet) with more ships expected in 2023, according to a territorial website commenting on the town’s infrastructure plan. A handful of private yachts also visit the island throughout the shipping season, according to Nunatsiaq News.
That, in turn, has forced Inuit hunters from Mittimatalik to adapt and travel long distances to find narwhals and other marine life. Meat from narwhals and other whales is an important cultural food, often referred to in Inuit communities as country food for its comfort and symbolism of home.
Koperqualuk, vice-chair of the Inuit Circumpolar Council and president of the Canadian wing of the Inuit political organization, attended the International Maritime Organization’s (IMO’s) meeting earlier this month to advocate for Inuit demands, including new guidelines for
underwater noise and reductions to greenhouse gas emissions from the shipping industry. The outcome was disappointing for her and other Indigenous communities to the south.
Koperqualuk told Canada’s National Observer new voluntary guidelines for underwater noise were agreed upon at the IMO, which is a United Nations agency responsible for regulating international shipping. However, they are dependent upon the “trust” and “goodwill” of individual ship owners. There are no mechanisms to ensure the ships comply, Koperqualuk said.
Baffinland, the company that operates Mary River Mine, told Canada’s National Observer that they use several mitigation measures to help curb effects on marine life, Akman said.
The company employs six full-time and four
part-time Inuit shipping monitors based in Mittimatalik (Pond Inlet) to address community concerns and questions. The Inuit shipping monitors also track vessels in the region and report when ships exceed speed limits or stray from a set route.
Ships that carry product for the mine are confined to a narrow shipping route, travel in convoys to reduce underwater sound, and are restricted to a maximum speed of nine knots, which is around 16 kilometres an hour, Akman said.
Voluntary measures
The company also tracks narwhal numbers and shares it with a working group composed of government agencies, non-governmental organizations and Inuit-led organizations.
“We have voluntarily implemented these strict
mitigation measures to reduce the potential impact of our shipping activities on marine mammals, especially narwhal,” Akman said.
However, until shipping can move away from fossil fuels like diesel and natural gas, the industry will still pollute waters, including through black carbon. IMO members agreed to a 30 per cent reduction in greenhouse gas emissions by 2030 when compared to 2008 levels, which would keep global warming to 1.7 C, Bloomberg reports. But that number fell short of the 1.5 C limit that Inuit and Indigenous communities in the South Pacific were demanding. The shipping industry will reach its share of the world’s carbon budget — which also aims to limit warming to 1.5 C — by approximately 2032, according to Bloomberg.
Koperqualuk called the Pacific islanders “climate champions” for pushing the IMO for reductions and believed it was those communities that secured a better deal.
“If it hadn’t been for them, I think the deal, the new strategy would have been still weaker the outcome could have been worse,” she said.
Inuit share the same values and viewpoints as Pacific islanders because both regions share the same vulnerability to a changing climate, as well as a dependence on ocean ecosystems.
The federal government has acknowledged the Arctic is warming at four times the speed of the rest of the planet, creating drastic changes to the environment and Inuit way of life. In the South Pacific, entire islands are at risk of being submerged by sea level rise.
For example, shipping impacts the Arctic differently than in other locales due to the cold water of the Arctic Ocean, which causes sounds to travel farther, Koperqualuk said. Inuit harvesters have observed that marine life can hear ships even a day away, moving a day or two ahead of the arrival of a ship, she added.
“What we succeeded in doing was having an Inuit knowledge or Indigenous knowledge taken into consideration when operating ships as they pass through the Arctic waters.”
—By Matteo Cimellaro, Local Journalism Initiative reporter, Canada’s National ObserverOhtani on top at 2023 Hudson’s Bay Classic
ByTwo dead in Gjoa Haven boating accident
Gjoa Haven
Two men died in a boating accident in Gjoa Haven on the evening of July 19. Details of the incident are scarce, but RCMP boats were able to recover both bodies within several hours.
An investigation into the deaths is being handled by the Office of the Chief Coroner, according to RCMP spokesperson Sgt. Pauline Melanson.
Members of the community, which is home to roughly 1,300 people, have been expressing their condolences on social media.
A funeral was held inside the local Nattilik Heritage Centre on Monday, July 24. On the same day, the community’s Kativik Health Centre facilitated a gathering that included prayer and a speech from an Elder.
The health centre has also been offering grief counselling with the help of a mental health nurse, who flew in from Cambridge Bay. An employee of the centre said that people have been making use of this service.
^
Deep sea port opens in Iqaluit
Iqaluit
Iqaluit’s new deep sea port officially opened for business on Tuesday, July 25. Featuring a dredged fixed dock mooring space, cargo lay-down area, barge ramp and a fuel manifold, the new port will allow ships to offload cargo at all tides, and be better equipped to meet the needs
of the territory’s growing population and economy than its predecessor, according to the territorial government.
“This is a landmark moment for Nunavut’s transportation sector. The Iqaluit port is the first of its kind in our territory,” Nunavut’s Minister of Economic Development and Transportation David Akeeagok said in a news release. “The arrival of the first cargo ship will be the first of many smooth and successful sealift seasons ahead, thanks to our new deep sea port facilities.”
“Our government is committed to improving the quality of life of Nunavummiut and supporting economic development across the North,” added federal Minister of Intergovernmental Affairs, Infrastructure and Communities Dominic LeBlanc. “This significant project will not only secure marine operations and cargo shipments for the territory but also build a more resilient economy by enhancing communities’ access to essential supplies.”
The Government of Canada provided $63.7 million in funding for the new port through the New Building Canada Fund. That figure represents 75 per cent of the $84.9 million cost of the project, the remaining he $21.2 million of which was provided by Government of Nunavut.
Baffinland and Thyssenkrupp to cooperate on ‘green steel’ production
Iqaluit
Baffinland Iron Mines and German steelmaker Thyssenkrupp have entered into a
memorandum of understanding (MoU) to accelerate low-carbon and green steel production with the use of Nunavut highgrade iron ore, the companies announced in a news release on July 25.
Low-carbon and green steel is “necessary for virtually every aspect of the global decarbonization drive,” according to the release, and the kind of high-grade iron ore that Baffinland mines and ships is important to its production.
“We are delighted to be cooperating with Thyssenkrupp Steel as a long-standing customer of Baffinland in achieving environmentally compatible steel production,” said Brian Penney, Baffinland’s chief executive officer.
“Our goal is to reduce the carbon footprint associated with the entire steel production process,” added Dr. Arnd Kofler, chief technology officer of Thyssenkrupp. “We are particularly excited to work alongside Baffinland to explore the most effective utilization of high-quality iron ore in our production process.”
Department responds to fire
Rankin Inlet
The Rankin Inlet Fire Department extinguished a house fire late in the day Friday, July 21.
Thirteen firefighters attended the scene and had water on the flames within nine minutes of the initial call.
Apart from the exterior cold porch and some minor smoke damage, most of the home is intact, according to the department, which added that the fire is not suspicious.
Festive with The Flummies
ᖁᕕᐊᓱᓗᖃᑎᖃᖅᐳᑦ
ᐃᖏᖅᑏᓂᒃ ᑕ ᕕᔅᙱᕝ
Baker Lake sees busy Nunavut Day
ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥᐅᑦ ᑕᑯᕗᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓘᔭᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐅᓪᓗᖓᓐᓂ
By Stewart Burnett Northern News ServicesLocal Journalism Initiative Baker Lake
Baker Lake had some special events for Nunavut Day.
Nathan Annanaut, recreation director for the community, said Mayor Richard Aksawnee wanted something special for the Elders on the 30th anniversary of the Nunavut land claim agreement.
The town arranged for an Inuit band from Labrador, The Flummies, to perform in Baker Lake the Friday before Nunavut Day and then again for the Elders at a luncheon the next day.
The Elders and band ate caribou stew, pipsi, coffee, tea and snacks before another performance, said Annanaut.
“The Elders truly had fun with the band participating in most of the day’s festivities with them,” he said.
For Sunday, community wellness coordinator Karen Yip helped organize the Nunavut Day parade, barbecure, ceremony and sponsors.
Sherrie Lee Mouqtassid and William Manernaluk both won Outstanding Community Service Awards for keeping Baker Lake clean and safe.
Annanaut added that Yip said she could not have pulled the event off without a lot of help from the community, specifically the RCMP, Fire Department, volunteers, Sanavik Co-op, Nunamiut Lodge, mayor Aksawnee, Mark Oklaga and Marjorie Kavik Kaluraq from the health and wellness committee. The community’s youth coordinator also held an event at the campground for youth
ᐅᓪᓗᕆᑎᓪᓗᓂᐅᒃ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᐅᑉ ᓄᓰᐊᓂ. ᐊᔨᖁᑎ ᓇᐃᑕᑦ ᐊᓈᓴᐅᑦ
to enjoy a barbecue, music and socialization.
On Monday, the community enjoyed their annual Nunavut Day games in Baker Lake, as well as Inuit games. There were bicycle giveaways from Agnico Eagle, plus cash prizes.
Annanaut said the weekend event would not have been possible without the tremendous sponsorship and partnership with local businesses such as Sanavik Co-op, the Northern Store, Agnico Eagle Mines, the RCMP, Fire Department and the Hamlet of Baker Lake.
“Also, a big thank you to the volunteers and participants of Baker Lake who took part in our celebrations,” he said. “Happy Nunavut Day, everyone.”
ᖃᐃᖁᔨᓪᓗᑎᒃ ᑎᑕᒃᑎᓂᒃ ᑕᐃᔭᐅᔪᖅ ‘The Flummies’ ᑕ ᕙᓚᒥᔅ ᓛᐸᑐᕆᒥᐅᑦ, ᑎᑕᒃᖢᑎᒃ ᐅᓪᓗᑐᐃᓐᓇᖅ, ᓄᓇᕗᑦ ᐅᓪᓗᕆᓚᐅᖏᑎᓪᓗᓂᐅᒃ ᓱᓕ, ᖃᐅᖕᒪᓪᓗ ᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᑐᕌᖓᓕᖅᖢᓂ. ᐃᓐᓇᕆᔭᐅᔪᑦ ᓂᕆᖃᑎᖃᓚᐅᖅᐳᑦ ᑎᑕᒃᑎᓂᒃ ᑐᒃᑑᑉ ᖃᔪᐊᓂᒃ, ᐱᔅᓯᓂᒃ, ᑳᐱ, ᑏ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒧᓗᒐᒃᓴᑦ ᑎᑕᓯᒋᐊᓚᐅᖏᑎᓪᓗᒋᒃ ᓱᓕ, ᐅᖃᖅᐳᖅ ᐊᓐᓇᓴᐅᑦ. ‘ᐃᓐᓇᐅᔪᑦ ᐊᓕᐊᓇᐃᒋᔭᖃᓚᐅᖅᐳᑦ ᑎᑕᒃᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᓪᓗᓕᒪᑲᓴᒃ’ ᐅᖃᖅᐳᖅ. ᓴᓇᑕᐃᓕᐅᓕᖅᑎᓪᓗᒍ, ᐃᓅᓯᖃᖅᑎᐊᖅᑐᓕᕆᔨ ᑭᐅᕆ ᔨᑉ ᐃᑲᔪᓚᐅᖅᐳᖅ ᐊᖁᑎᒃᑯᑦ ᓄᓇᓯᐅᑏᑦ ᐃᖏᕋᔭᒃᑐᓄᑦ, ᐹᐱᑭᐅᖅᑐᓄᑦ, ᐊᓯᒃᑲᓂᖏᓐᓄᓪᓗ. ᓯᐅᕆ ᓖ ᐊᒻᒪᓗ ᕆᓕᐊᒻ ᒪᓄᕐᓈᓗᒃ ᓵᓚᒃᓴᖅᖢᑎᒃ
ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔪᑎᒧᑦ ᓄᓇᓕᖕᒧᑦ ᐊᑦᑐᐊᔪᒥᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᖃᑕᕐᓂᕐᒧᑦ, ᐱᓗᐊᖅᑐᒥᑦ ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ, ᖃᑦᑎᕆᔩᑦ, ᐊᑭᖃᖏᑦᑐᒥᒃ ᐱᓕᕆᕙᒃᑐᓄᑦ, ᓴᓇᕕᒃ ᑯᐊᐸᑯᑦ, ᓄᓇᒥᐅᑦ ᓛᔾ, ᒪᐃᔭ ᐊᒃᓴᓂ, ᒪᒃ ᐅᒃᓛᑲᒪ, ᒪᔪᕆ ᑲᕕᒃ ᑲᓗᕋᖅ ᐃᓅᓯᖃᑦᑎᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ ᑲᑎᒪᔨ. ᒪᒃᑯᒃᑐᓕᕆᔨᓗ ᓄᓇᓕᖕᒧᑦ ᐱᓕᕆᕈᓘᔭᖅᑎᑦᑎᒋᓪᓗᓂ ᒪᒃᑯᒃᑐᓂᒃ, ᐹᐱᑭᐅᖅᑎᑦᑎᓪᓗᑎᒃ, ᑐᓴᕐᓈᖅᖢᑎᒡᓗ ᖁᕕᐊᓱᓗᖃᑎᒌᒃᖢᑎᒃ.
ᓇᒡᒐᔭᐅᓕᖅᑎᓪᓗᒍ, ᓄᓇᓕᒃ ᐊᕋᒍᑕᒪᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᓲᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᐅᓪᓗᖓ ᖁᕕᐊᓱᓘᑕᐅᓕᖅᐳᖅ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᓂ, ᐃᓄᐃᓪᓗ ᐱᖑᐊᕈᓯᖏᓐᓂᒃ ᐱᖑᐊᖅᖢᑎᒃ. ᑐᒃᑲᕆᐊᓕᖕᓂᒃ ᓵᓚᒃᓴᒐᒃᓴᖅᑕᖃᓚᐅᖅᐳᖅ, ᑮᓇᐅᔭᓂᒡᓗ, ᐊᓐᔩᑯ ᐄᑯᒃᑯᓐᓂᑦ ᑐᓂᔭᐅᔪᓂᒃ. ᐊᓈᓴᐅᑦ ᐅᖃᖅᐳᖅ ᐱᔪᓐᓇᕋᔭᓚᐅᑏᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᖏᑉᐸᑕ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᑎᔪᓂᒃ ᓇᖕᒥᓂᖃᖅᑎᐅᔪᓂᒡᓗ, ᓴᓇᕝᕕᒃ ᑯᐊᐸᒃᑯᑦ, ᓂᐅᕕᕐᕕᒃ, ᐊᓐᔩᑰ ᐄᑯ ᐅᔭᕋᕐᓂᐊᕐᕕᒃ, ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ, ᖃᑦᑎᕆᔩᑦ ᐊᒻᒪᓗ Hᐊᒻᒪᓚᒃᑯᑦ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᓂ.
‘ᐊᒻᒪᓗ ᖁᔭᓕᒋᓪᓗᑎᒍ ᐊᑭᖃᑏᑦᑐᑯᑦ ᐱᓕᕆᓚᐅᖅᑐᑦ ᖃᒪᓂᑦᑐᐅᕐᒥᐅᑦ, ᑲᒪᓚᐅᕐᒥᔪᑦ ᖁᕕᐊᓱᖕᓇᐅᑎᓪᓗᒍ,’ ᐅᖃᖅᐳᖅ. ‘ᓄᓇᕗᑦ ᐅᓪᓗᖓᓐᓂ ᐅᓪᓗᖃᑦᑎᐊᕆᑦᑎ’.
Hᐊᓇᓚ ᐅᖓᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑎᑉᐳᑦ ᑯᐊᐸᒃᑯᑦ ᓵᖓᓂ ᐸᐱᑭᐅᖅᑎᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᖑᐊᖅᑎᑦᑎᓪᓗᑎᒃ.
ᕆᓕᐊᒻ ᒪᓄᕐᓈᓗᒃ, ᕿᑎᐊᓃᑦᑐᖅ, ᓄᓇᓕᖕᒧᑦ ᐊᑦᑐᐊᔪᒥᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᖃᑕᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᔨᖁᑎ ᓇᐃᑕᑦ ᐊᓈᓴᐅᑦ
6 -ᒥ ᐊ ᒻ ᒪ ᓗ ᐃᓚᖓ 8 -ᒥ ᒐᕙᒪᒃᑯ ᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᓐᓄᑦ
ᐱᖁᔭᕐᒥᑦ ᐊ ᒻ ᒪ ᓗ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᓱᓂ ᐊ ᒥᓱᓂ ᒃ ᐱᔭ ᒃ ᓴᐅ ᑎᒋ ᔭ ᐅ ᔪᓂ ᒃ
ᒪᓕ ᓪᓗ ᒍ ᐱᖁ ᔭᖅ ᐋᖅ ᑭᐅ ᒪ ᑎᑦ ᓯᔨ ᐊ ᓪᓚᕝᕕᒻ ᒦᓂ ᐊᖅᑐᖅ ᐊᕐ ᕌᒍ ᓐᓄᑦ ᑕ ᓪᓕ ᒪ ᓄᑦ ᐱᔭ ᑦ ᓴᑖ ᖅᑎᑕᐅ ᑲᓐᓂᑐᐃᓐᓇ ᕆᐊᖃᖅᓱᓂᓗ
ᑭᐅ ᒪ ᑎᑦ ᓯᔨ ᐃᓚ ᒋ ᔭ ᐅᙱ ᑦ ᑐᖅ ᒐᕙᒪᒃᑯ ᑦ ᐃᖅ ᑲ ᓇ ᐃᔭᖅᑎᖏ ᓐᓄᑦ
ᓂ ᕐ ᒥ ᓪᓗ ᐅ ᔾᔨᕐ ᓇᖅᑐ ᓂ ᒃ ᐱᓕᕆᐊ ᑦ ᓴᓂ ᒃ ᐱᓕᕆᕝᕕ ᒋ ᔭ ᐅ ᔪᓂ ᑭ ᒃᑯᑐᐃᓐᓇ ᓄᑦ ᑎᒥ ᐅ ᔪᓂ ᒃ
ᐊ ᓪᓚᕝᕕᓐᓂ ᓪᓘᓐᓃ ᑦ ᐃᖅ ᑲ ᓇ ᐃᔭᖅᑏᑦ ᓱᓕ ᔪ ᖅ ᓴᕐ ᓂ ᖃᖅ ᐸᑕ
ᓱ ᕋ ᐃᓂ ᕐ ᒥ ᒃ , ᐅᓗᕆᐊ ᓇᕐ ᓂᖓᓄᑦ ᑭ ᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ, ᐋ ᓐᓂᓇ ᕈ ᓐᓇᖅᓱᓂᓘᓐᓃ ᑦ ᑭ ᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᐱᔪ ᒪᓂ ᖃᖅᑐᓄᑦ
ᐱᓕᕆᐊᖃᓲ ᖑ ᒻ ᒥᔪ ᑦ ᓴᐳ ᔾᔨ ᓂ ᕐ ᒥ ᑦ ᐃᖅ ᑲ ᓇ ᐃᔭᖅᑎ ᓂ ᑦ ᓴᖅ ᑭᑎᑦ ᓯᔪᓂ ᒃ , ᐊ ᐅ ᓚᑦ ᓯᓂ ᕐ ᒥ ᑦ ᖃᐅ ᔨᓴᕐ ᓂ ᕐ ᒥ ᓪᓗ ᖃᓄᐃᓐᓂ ᐅ ᔪᓂ ᑦ ᑕ ᒻ ᒪᖅᑐᕕᓂ
ᕆᔭ ᐅ ᓂ ᕐ ᒥ ᑦ ᐊ ᐅ ᓚᑦ ᓯᓂ ᕐ ᒥ ᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯ ᑦ
ᐱᓕᕆᕝᕕᖏ ᓐᓂ ᑦ , ᑭ ᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᑎᒥ ᐅ ᔪᓄᑦ, ᐊ ᓪᓚᕝᕕᓐᓂ ᓪᓗ
ᐱᓇ ᓱ ᐊᖅᑐᖅ ᐱᓕᕆᖃᑦ ᑕ ᖅᓯᒪᓂᑰᓗ ᓂ
ᐃᖅ ᑲ ᓇ ᐃᔭᕐ
Public Ser vice Announcement
Expression of Interest for Appointment to the Ethics Of ficer position
Star t Date: July 20, 2023
End Date: September 8, 2023
Nunavut- wide
The Government of Nunavut is seeking experienced individuals interested in ser ving as the Ethics Of ficer for the public ser vice
The position of the Ethics Of ficer is established pursuant to Par t 6 and Par t 8 of the Public Ser vice Act and fulfills a range of responsibilities under the Act The Ethics Of ficer holds of fice for a term of five years and may be reappointed The Ethics Of ficer is not a member of the public ser vice
The Ethics Of ficer ser ves multiple purposes, including facilitating the disclosure and investigation of significant matters within depar tments, public bodies, or of fices that employees believe may be unlaw ful, dangerous to the public or detrimental to public interest They also play a role in protecting employees who make disclosures managing and investigating instances of wrongdoing and reprisals, and promoting public confidence in the administration of government depar tments public bodies and of fices
Applicants should have experience in labor government or business and in restorative justice The Ethics Of ficer must communicate ef fectively with public ser vants and members of the public representing a broad range of dif ferent cultural and educational backgrounds
This appointment is limited to residents of Nunavut
Please contact the Depar tment of Human Resources at EthicsOf ficerAppointment@gov nu ca for a detailed description of the position s responsibilities
Please send a covering letter describing your suitability for this role and a resume to EthicsOf ficerAppointment@gov nu ca
The application deadline is September 8, 2023
ᔨ ᒋ ᐊ ᕐ ᕕᒃ ᓴᖅ: ᐲᑕᑭ ᓐ ᑦ ᓴᑰ ᓐ ᓴ ᑐ ᑭᒧ ᐊ ᑦᑎᑦ ᓯᔨ, ᐊᑐ ᐊ ᒐ ᓕᕆᓂ ᕐᒧ ᑦ , ᐱᕙᒌ ᔭᕐ
Media Contact: Peterkin Chakonza Director Policy Planning and Communications Depar tment of Human Resources 867- 975 - 6226 pchakonza@gov nu ca
Message d’intérêt public
Déclaration d’intérêt pour la nomination au poste de responsable de l’éthique
Date de début : 20 juillet 2023
Date de fin : 8 Septembre 2023
Dans l’ensemble du Nunavut
Le gouvernement du Nunavut est à la recherche de personnes expérimentées intéressées à agir à titre de responsable de l éthique pour la fonction publique
Le poste de responsable de l’éthique est créé en ver tu des par ties 6 et 8 de la Loi sur la fonction publique et remplit une série de responsabilités en ver tu de la loi Le mandat du titulaire est de cinq ans et peut être renouvelé
Le responsable de l’éthique n’est pas un membre de la fonction publique
Le responsable de l éthique a de multiples fonctions notamment celle de veiller à la divulgation et à l examen d af faires impor tantes au sein des ministères des organismes publics ou des bureaux dont les employés pensent qu elles peuvent être illégales dangereuses pour le public ou préjudiciables à l’intérêt public Il ou elle joue également un rôle dans la protection des employés qui font des divulgations la gestion et les enquêtes sur les cas d’actes répréhensibles et de représailles, ainsi que la promotion de la confiance du public dans l’administration des ministères, des organismes publics et des bureaux
Les candidates et candidats doivent avoir de l expérience dans le domaine de la main- d œuvre, de la fonction publique ou des af faires et en matière de justice réparatrice
Le titulaire du poste doit communiquer ef ficacement avec des fonctionnaires et des membres du public issus de milieux culturels et éducatifs très variés
Cette nomination est réser vée aux résidents du Nunavut Veuillez communiquer avec le ministère des Ressources humaines à EthicsOf ficerAppointment@gov nu ca pour obtenir une description détaillée des responsabilités du poste Veuillez faire par venir une lettre de motivation décrivant vos aptitudes pour ce poste, accompagné de votre curriculum vitae, à EthicsOf ficerAppointment@gov nu ca La date limite de réception des candidatures est le 8 septembre 2023
Relations avec les médias : Peterkin Chakonza
Directeur, Division des politiques, de la planification et des communications
Ministère des Ressources humaines 867 975 - 6226 pchakonza@gov nu ca
Tuhaqtitaujukhat
Inuktitut, Qablunaatun, Inuinnaqtun Uiuitullu uvani w w w gov.nu ca Les messages d intérêt public sont disponibles en inuktitut, en anglais en inuinnaqtun et en français au w w w gov.nu ca.
Public Ser vice Announcements are available in Inukt tut, English, Inuinnaqtun and French on w w w gov.nu ca. Kavamatkunnin Tuhaqtitaujukhat hailihimajun Inuktitut Qablunaatun Inuinnaqtun Uiuitullu uvani w w w gov.nu ca Les messages d intérêt public sont disponibles en inuktitut en anglais en inuinnaqtun et en français au w w w gov.nu ca.
Kavamatkunnin
Tuhaqtitaudjutikhaq
Naunaijautit Pijumanirmun uvunga
Tikkuaqtaunikkut uumunga Ihuaqtuuqutini
Havak tikhamun havaakhamun
Aullaqtir via ublua: July 20 2023
Nutqar viqhaa Ublua: Saptaipa 8, 2023
Nunavut- tamaat
Nunavut Kavamanga qinirhialiqtuq ajuiqhimajunik inungnik
pijumajun havagiami imaatun Ihuaqtuuqutini Havaktiuluni
kavamatkunni havaktunun
Havaakhaa uumani Ihuaqtuuqutini Havaktimi
piliuqhimajuq malikhugu Ilanga 6mi uvanilu Ilanga
8mi uvani Kavamatkut Havak tinginnun Maligami
havagutigijaillu amigaittun havaktakhat ataani Maligami
Una Ihuaqtuuqutini Havakti havaaqaqtuq hivitunirmun
tallimanun ukiunun tikkuaqtauf faaqtaujaaqtuqlu Una
Ihuaqtuuqutini Havakti ilaungittuq kavamatkut havaktiinni
Ihuaqtuuqutini Havakti havagutiqaqtuq amigaittunik qanuriliurutikhanik ilaujullu pipkainikkut unnirluutinik ihivriurutiniklu angijunik qanuriliurutinik havagvingmi, kavamatkunni timiqutini, havagviinniluunniit havaktiit uppirijait ihuinnaqtun qajangnaqtunik inungnun ihuangittuqluunniit inungnun pijumajainnun Havaarivagaillu munariplugit havaktit unnirlukhimajun munaqhiplutik ihivriuqhiplutiklu pidjutin ihuinaarutinik akiniarutiniklu, akhuuqhaiplutiklu inungnin uppiridjutainnik ataulapkaidjutainni kavamatkunni havak viinni kavamatkunni timiqutainni havak viinnilu
Uuktuqtun havakpakhimajukhat havagutini, kavamatkunni, nanminirijaujuniluunniit uvanilu mamiharutiqaqtukkut maligaliqidjutinik Una Ihuaqtuuqutini Havakti tuhaqtipkaijukhaq kangiqhinaqtunik ukununga kavamatkunni havaktinun ukunungalu inungnun pidjutilgit angijunik aallakkiigutinik pitquhikkut iliharutikkullu pihimajainnik
Una tikkuaqtauniq kikliqaqtuq Nunavunmiutainnarnun
Uqaqatigilugu Havaktuliqijikkut Havagvia uvani
EthicsOf ficerAppointment@gov nu ca pijaami naunaijautimik havaakhaup havaktakhainnik
Tujudjavutin naunaijautikkut titiramik naunaijautingnik ihuarutingnik uumunga havaakhamun, uuminngalu havaakhaqhiurutingnik uvunga EthicsOf ficerAppointment@gov nu ca
Uuktuutikkut umik vikhaa una Saptaipa 8 2023
Tuhaqtipkainikkut Uqar vigijakhaq:
Peterkin Chakonza
Aulapkaiji Atugakhaq Hivunikhanun Tuhagakhanullu
Havaktuliqijikkut Havagvia
867- 975 - 6226
pchakonza@gov nu ca
w w w gov.nu ca Public Ser vice Announcements are available in Inuktitut English
Inuinnaqtun and French on w w w gov.nu ca.
Kavamatkunnin Tuhaqtitaujukhat hailihimajun Inuktitut
Qablunaatun, Inuinnaqtun Uiuitullu uvani w w w gov.nu ca
Les messages d intérêt public sont disponibles en inuktitut, en anglais en inuinnaqtun et en français au w w w gov.nu ca.
Career Opportunities
Career Opportunities
Career Opportunities
Information
ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᕕᓂᕐᓂᒃ
ᕿᓂᖅᑐᒍᑦ
ᓄᓇᕗᒻᒥ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᐅᑉ ᑎᑎᕋᕐᕕᐊ ᕿᓂᖅᑐᑦ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᕕᓂᕐᓂᒃ ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᔨᐅᔪᒪᔪᓂᒃ. ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᔨᐅᔪᒪᒍᕕᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᕕᒋᔪᓐᓇᖅᑕᑎᑦ. ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᕕᓃᑦ ᐃᓗᓕᖃᐅᓲᖒᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓪᓗ ᑲᑎᒪᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᖃᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᔪᓕᒫᑦ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᖃᑦᑕᖅᖢᑎᒃ. ᓄᓇᕗᒻᒥ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᕕᓃᑦ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᕙᒃᐳᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᓪᓗ ᑕᒪᒃᑭᖅᑕᐅᓪᓗᑎᒃ.
Department of HealtH
Chief Information Of ficer
This employment oppor tunity is open to all applicants Salar y Scale: $123,80 6 to $176,865 IQ ALUIT, NU
Ref. #: 10 - 507915 Closing: August 18, 2023
Senior Finance Of ficer – Super visor
This employment oppor tunity is restricted to residents of Iqaluit only
Salar y Scale: $97 372 to $110 510 IQ ALUIT, NU
Ref #: 10 - 507910 Closing: August 11, 2023
Regional Environmental Health Of ficer
This employment oppor tunity is open to all applicants
Salar y Scale: $101 265 to $114 917 IQ ALUIT, NU
Ref #: 10 - 5074 4 4 Closing: Open Until Filled
Department of environment
Access to Information and Protection of Privacy (ATIPP) /Records
Management Coordinator
This employment oppor tunity is restricted to Nunavut Inuit residing in Iqaluit only
Salar y Scale: $86,457 to $98,13 4 IQ ALUIT, NU
Ref. #: 13 - 507917 Closing: August 11 2023
Please note that all Iqaluit- based positions are eligible for a Nunavut Nor thern Allowance of $16,0 08 per annum
Apply to: Depar tment of Human Resources, Government of Nunavut, P O Box 1000, Station 430, Iqaluit, Nunavut X0A 0H0 Fax: (867) 975 - 6220
Phone: (867) 975 - 6222 Toll-free: 1- 888 - 668 -9993
E-mail: iqaluitapplictions@gov nu ca
(Please include the Ref # in the subject line of your email )
Job descriptions may be obtained by fax or e - mail or online
Employment in some positions requires an acceptable criminal record check Possession of a criminal record will not necessarily disqualif y candidates from fur ther consideration
N ote that the use of the masculine is meant only to make the tex t easier to read
https://gov nu ca/human-resources
ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᕕᓂᕐᓂᒃ ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᖃᑦᑕᕈᒪᔪᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᓂᒃ ᐃᓗᓕᖃᐅᑯᓘᔭᖅᑐᓂᒃ ᑎᑎᖅᑲᓂᒃ ᖃᐃᑦᑎᔪᓐᓇᖅᑐᑦ, ᐊᕐᕌᒍᓄᓪᓗ ᑕᓪᓕᒪᓄᑦ ᑳᓐᑐᕌᒃᑕᐅᓯᒪᓇᔭᖅᖢᑎᒃ, ᐱᒋᐊᕐᓗᑎᒃ ᐊᐃᕐᕆᓕ 1, 2024−ᒥ.
ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᕕᓂᕐᓂᒃ ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᖃᑦᑕᕈᒪᔪᑦ ᐱᓕᒻᒪᒃᓯᒪᓂᕐᒥᓂᒃ
ᓇᓗᓇᐃᔭᐃᑦᑎᐊᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᖃᔅᓯᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖃᕐᒪᖔᖏᑦ
ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒻᒪ ᖃᓪᓗᓈᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᑎᑎᕋᖅᐸᓪᓕᐊᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ, ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᔨᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᓕᒫᒐᓐᖑᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ.
ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐱᔪᒪᔪᑦ ᑎᑎᕋᖅᑕᖏᑦ ᕿᒥᕐᕈᓇᒃᑕᐅᕌᓂᒃᐸᑕ, ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᐅᑉ
ᑎᑎᕋᕐᕕᐊ ᑳᓐᑐᕌᒃᓴᓂᒃ ᓴᖅᑭᑦᑎᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓖᑦ.
ᓄᓇᕗᒻᒥ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᕕᓃᑦ ᐊᔾᔨᖏᓐᓂᒃ ᐱᔪᒪᒍᕕᑦ
ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᐅᑉ ᐃᑭᐊᖅᑭᕕᖏᑦᑎᒍᑦ ᐱᔪᓐᓇᖅᑕᑎᑦ, ᑐᕌᕈᑖ https://www.assembly.nu.ca/hansard ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᕕᓃᑦ ᐊᒻᒪ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᑐᕌᖓᔪᑦ ᑎᑎᖅᑲᑦ ᖃᓄᖅ ᐋᖅᑭᒃᓱᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᖏᑦ ᐱᐅᓯᕆᔭᐅᔪᑐᖃᐃᓪᓗ ᐋᖅᑭᒃᓱᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᑲᓇᑕᒥ
ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᕕᓂᕐᓂᒃ ᐱᓕᕆᔩᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓄᑦ, ᑐᕌᕈᑖ: https://www.hansard.ca/
ᐱᔪᒪᔪᑦ ᑎᑎᕋᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᑐᓐᖓᓱᒃᑎᑦᑎᓂᐊᖅᑐᒍᑦ ᐅᓪᓗᑐᐃᓐᓇᓐᖑᕋᓱᖕᓂᖓᓄᑦ, ᓯᑎᐱᕆ 1, 2023−ᒧᑦ ᑎᑭᓪᓗᒍ, 5−ᒧᐊᖅᓰᓗᒍ ᐃᖃᓗᐃᑦ ᓯᕿᕐᖑᔭᖓ ᒪᓕᒡᓗᒍL: ᑲᑎᒪᔨᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑕ ᑎᑎᕋᖅᑎᐊ ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᐊᑕ ᑎᑎᕋᕐᕕᐊᓂ ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᕕᐊ 1200, ᐃᖃᓗᐃᑦ, ᓄᓇᕗᑦ, X0A 0H0
ᐅᖄᓚᐅᑖ: (867) 975-5000
ᓱᒃᑲᔪᒃᑰᕈᑖ: (867) 975-5190 submissions@assembly.nu.ca
ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᖃᑦᑕᕈᒪᔪᓂᒃ
Request for Expressions of Interest Hansard Production Services
The Office of the Legislative Assembly of Nunavut is inviting expressions of interest for the provision of Hansard production services.
Hansard is the substantially verbatim report of proceedings of the Legislative Assembly and its committees. Nunavut Hansard is published in both Inuktitut and English.
Expressions of interest are invited from interested parties who may wish to consider submitting a detailed proposal for the provision of Hansard production services on a contractual basis for a five-year term, commencing on April 1, 2024.
Expressions of interest must provide an outline of the proponent’s relevant professional experience and capacity in the fields of Inuit Language and English transcription, editing and publication.
Following review of the submitted expressions of interest, the Office of the Legislative Assembly may issue a formal Request for Proposals.
Copies of Nunavut Hansard may be downloaded from the Legislative Assembly’s website at https:// www.assembly.nu.ca/hansard. Information concerning the history of Hansard and related editorial standards and practices is published by the Hansard Association of Canada: https://www.hansard.ca/
Expressions of interest will be accepted until 5:00pm (EST) on Friday, September 1, 2023. Inquiries should be directed to:
Secretary to the Management and Services Board Office of the Legislative Assembly of Nunavut P.O. Box 1200, Iqaluit, NU, X0A 0H0 Tel: (867) 975-5000
Fax: (867) 975-5190 submissions@assembly.nu.ca
Ministère des Ressources humaines
Conseiller en retour au travail
Cette offre d’emploi est ouver te à tous
Échelle salariale : 97 372 $ à 110 510 $ IQ ALUIT, NU
No de réf. 04 - 507911 Clôture : 11 août 2023
Coordonnateur de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée (AIPVP)
Cette offre d emploi est ouver te à tous
Échelle salariale : 86 457 $ à 98 13 4 $ IQ ALUIT, NU
No de réf. 04 - 507914 Clôture : 11 août 2023
Conseiller en recherche sur le marché du travail
Cette offre d’emploi est ouver te à tous
Échelle salariale : 105 3 42 $ à 119 511 $ IQ ALUIT NU
No de réf 04 - 507882 Clôture : 11 août 2023
Consultant en résolution de litiges
Cette offre d’emploi est ouver te à tous
Échelle salariale : 105 3
Ministère
EXPRESSIONS OF INTEREST
EV6905 Request for Expression of Interest –Residential Schools Memorial
The GNWT has committed to work with Dene, Métis, Inuvialuit and Inuit communities to establish a permanent memorial at Yellowknife, NT, for survivors of the residential school communities, as directed by the Truth & Reconciliation Committee Calls to Action
The Government of the Northwest Territories is now welcoming Expressions of Interest for a permanent memorial.
The intent of this Request for Expressions of Interest (RFEI) is to identify individuals or groups who may be interested in the involvement of creating a memorial or monument to Indigenous Residential School Survivors. The Residential School Memorial involvement will be open to all Indigenous artists, or Indigenous artist-led groups or collectives, who live in or are from the Northwest Territories or Nunavut. Documents can be obtained by registering with the GNWT Contracts Event Opportunity site at https://contracts.fin.gov.nt.ca or by emailing: psstenders@gov.nt.ca
Closing Date: August 23, 2023 at 3pm MDT
Ministère des Services communautaires et
de réf 14 - 50765 4 Clôture : 18 août 2023
Priorité
La pr ior ité est accordée aux Inuits du Nunavut
Ministère de la Santé
Directeur général de l’information
Cette offre d’emploi est ouver te à tous
Échelle salariale : 123 80 6 $ à 176 865 $ IQ ALUIT NU
No de réf. 10 - 507915 Clôture : 18 août 2023
Agent principal préposé aux finances - Super vision
Cette offre d’emploi s’adresse uniquement aux personnes résidant à Iqaluit
Échelle salariale : 97 372 $ à 110 510 $ IQ ALUIT, NU
No de réf 10 - 507910 Clôture : 11 août 2023
Agent régional préposé à l’hygiène de l’environnement
Cette offre d emploi est ouver te à tous
Échelle salariale : 101 265 $ à 114 917 $ IQ ALUIT NU
No de réf 10 - 5074 4 4 Clôture : jusqu’à ce que pour vu Ministère de l’Environnement
Coordonnateur de l’accès à l’information et protection de la vie privée et de la gestion des documents
Cette offre d’emploi s’adresse uniquement aux Inuits du Nunavut résidant à Iqaluit
Échelle salariale : 86 457 $ à 98 13 4 $ IQ ALUIT, NU
No de réf. 13 - 507917 Clôture : 11 août 2023
Veuillez noter que les postes situés à Iqaluit sont admissibles à une indemnité de vie dans le Nord de 16 0 08 $ par année
Postuler au : Ministère des Ressources humaines, Gouvernement du Nunavut C P 1000 Succursale 430
Iqaluit (Nunavut) X0A 0H0 Tc : 867 975 - 6220
Tél : 867 975 - 6222 Sans frais : 1 888 668 -9993
Courriel : iqaluitapplications@gov nu ca
(Veuillez indiquer le no de réf dans l’objet de votre courriel )
Les descr iptions de poste peuvent être obtenues par télécopieur, par cour r iel ou en ligne Une vér i fication du casier jud cia re pour rait être exigée pour cer tains emplois Un dossier judiciaire n’entraîne pas nécessairement le refus d une candidature
N otez que l utilisation du masculin n’a d autre fin que celle d alléger le tex te https://gov nu ca/fr/human-resources-fr
Career Opportunities
Career Opportunities
Career Opportunities
Career Opportunities
Demande de déclaration d’intérêt Services de production du Hansard
Le Bureau de l’Assemblée législative du Nunavut sollicite des déclarations d’intérêt pour la prestation de services de production du Hansard
Le Hansard est le compte rendu quasi intégral des délibérations de l’Assemblée législative et de ses comités.
Le Hansard du Nunavut est publié en inuktitut et en anglais.
OPPORTUNITIES IN KUGLUKTUK, NU
Nunavut Northern Allowance $22,042
DEPARTMENT OF ENVIRONMENT
Tourism Coordinator
Starting Salary $86,457 - $98,134
Ref. #: 13-507924 Closing: August 18, 2023
Apply to:
Department of Human Resources, Government of Nunavut
P.O. Box 2377, Cambridge Bay, Nunavut X0B 0C0.
Fax: (867) 983-4041. Phone: (867) 983-4058.
Toll-free: 1-866-667-6624. E-mail: hrkitikmeot@gov.nu.ca
OPPORTUNITIES IN RANKIN INLET, NU
Nunavut Northern Allowance: $18,517
DEPARTMENT OF ECONOMIC DEVELOPMENT AND TRANSPORTATION
Assistant Deputy Minister, Economic Development
Starting Salary $135,710 - $193,872
Ref. #: 15-03130
DEPARTMENT OF FAMILY SERVICES Supervisor Family Wellness
Starting Salary $105,342 - $119,511 Ref. #: 17-507918
DEPARTMENT OF HEALTH
August 10, 2023
OPPORTUNITIES IN BAKER LAKE, NU
Nunavut Northern Allowance: $24,381
DEPARTMENT OF HEALTH
Mental Health and Addictions Youth Program Facilitator (Re-Advertisment)
Starting Salary $74,018
Ref. #: 10-507919 Closing: August 18, 2023
DEPARTMENT OF COMMUNITY AND GOVERNMENT SERVICES
Sport and Recreation Development Officer
Starting Salary $93,582 - $106,208
Ref. #: 14-507892 Closing: August 18, 2023
Apply to:
Department of Human Resources, Government of Nunavut
P.O. Box 899, Rankin Inlet, Nunavut X0C 0G0.
Fax: (867) 645-8097. Phone: (867) 645-8065.
Toll-free: 1-800-933-3072. E-mail: kivalliqhr@gov.nu.ca
OPPORTUNITIES IN GRISE FIORD, NU
Nunavut Northern Allowance: $22.35/hour
DEPARTMENT OF EDUCATION
Ilinniarvimmi Inuusiliriji (Re-Advertisement)
Starting Salary $37.95 - $43.08/hour for 18.75 hours/week
Ref. #: 09-507760 Closing: August 11, 2023
Apply to:
Department of Human Resources, Government of Nunavut
August 18, 2023
Laboratory Technologist
Starting Salary $89,998
Ref. #: 10-507589 Closing: Open Until Filled
P.O. Box 239, Igloolik, Nunavut X0A 0L0.
Fax: (867) 934-2027. Phone: (867) 934-2025.
Toll-free: 1-800-682-9033. E-mail: Igloolik_hr@gov.nu.ca
Job descriptions may be obtained by fax or e-mail or online. Employment in some positions requires an acceptable criminal record check. Possession of a criminal record will not necessarily disqualify candidates from further consideration.
www.gov.nu.ca/public-jobs
Les parties intéressées à soumettre une proposition détaillée pour la prestation de services de production du Hansard sur une base contractuelle pour une période de cinq ans, à compter du 1er avril 2024, sont invitées à présenter une déclaration d’intérêt.
Les déclarations d’intérêt doivent fournir un aperçu de l’expérience et des capacités professionnelles pertinentes du proposant dans les domaines de la transcription, de l’édition et de la publication en langue inuite et en anglais.
À la suite de l’examen des déclarations d’intérêt soumises, le Bureau de l’Assemblée législative peut émettre une demande officielle de propositions.
Des copies du Hansard du Nunavut peuvent être téléchargées sur le site Web de l’Assemblée législative à l’adresse https://www.assembly.nu.ca/hansard. Des renseignements sur l’historique du Hansard et les normes et pratiques éditoriales connexes sont publiés par l’Association canadienne des journaux des débats (Hansard) à l’adresse https://www.hansard.ca/
Les déclarations d’intérêt seront acceptées jusqu’au vendredi 1er septembre 2023 à 17 h (HNE). Les demandes de renseignements doivent être adressées à :
Secrétaire du Bureau de régie et des services
Bureau de l’Assemblée législative du Nunavut C.P. 1200, Iqaluit (Nunavut) X0A 0H0 Tél. : (867) 975-5000 Télécopieur : (867) 975-5190 submissions@assembly.nu.ca
Kinikhiayut Katraktikhanik
Titigaktukhanik
Katimatjutainik Ikayuktiit
Maligaliukviit Nunavumi kinikhialiktut katraktikhanik havaktukhanut Titigaktukhat Katimatjutainik Ikayuktikhat. Katimatjutit ukainiaktunit pilivaktut tuhaktitait katimatitlugit Maligaliukvik ovalo Katimayigalaat. Nunavumi Katimatjutit titigakhimaniaktut tamamik Inuktitut ovalo Kablunaatitut. Katraktikhat ilauyunit havaktigiiktut tuniyumayut uktugumayainik hanatjutainik Katimatjutikhait ikayuktikhanik katraktikhakalutik taimanik ukiunik, piliklutik April 1mi, 2024.
Katraktiuyumayut tuniniaktut havakvianit atulaaktainik ayongitait ovalo nalungitait ovalo pilaaktainik mikhaanut Inuit ukautainik ovalo Kablunaatitut titigagutainik, ihuakhaitjutainik ovalo hanalaaktainik.
Kimilguuktaagumik tunihimayut Katraktinit, Maligaliukvik tuniniaktuk atugutikhainik Kinikhiatjutait Uktuktukhanit. Aatjikutait Nunavumi Katimatjutait aatjikutait pilaaktut Maligaliukviit kagitauyainit hamani: https://www.assembly.nu.ca/hansard. Tuhagutikhait mikhaanut kinguliit Katimatjutainik ovalo havaatjutait titigagutainik atukhimayut ovalo pikaataktait titigakhimayut Katimatjutainik Katutjikatingit Kanatami hamani: https://www.hansard.ca/
Uktutumayut pilaaktut umiktinagu 5:00mongakat (EST) Fridaymi, September 1, 2023. Apigiyumayut hamunga pilaaktut:
Titigakti Munagiyiit ovalo Ikayuktiit Katimayit Titigakvia Maligaliukvik Nunavumi P.O. Box 1200, Iqaluit, NU, X0A 0H0 Hivayakvia: (867) 975-5000
Sukatukut: (867) 975-5190 Kagitauyakut: submissions@assembly.nu.ca